22Un coeur joyeux est un bon remède, Mais un esprit abattu dessèche les os.
22喜乐,乃是良药。忧伤灵,使骨枯干。
9,C'est ici l'intelligence qui a de la sagesse.
9,智慧在此可以思想。
Ils sont tous mouillés par la pluie,mais ses coeurs sont doux.
大雨将淋地湿透了,但是温暖。
LA BOUSSOLE "DU" COEUR;MAIS, QU'EST-CE QUE LE NORD AU COEUR?
指南针, 不过,中北边是什么呢?
Le monde est une mer, notre coeur en est le rivage.
世界是一片汪洋大海,我就犹如那滨海地带。
La série télévisée était parvenue à conquérir le coeur d'une génération entière de jeunes Chinois.
该剧已瞬间征服了中国新一代年轻。
Un coeur de père est le chef-d'oeuvre de la nature.
父亲乃自然杰作。
Le coeur de vingt ans est fait pour aller au bout du monde.
二十岁应该去世界最远地方流浪。
Ce rapport a saisi le coeur de beaucoup d'auditeurs.
这场报告抓住了很多听众。
La plus belle victoire est de vaincre son cœur.
最为厉害胜利在于战胜自己。
Blue Oceans, vert alimentaire.L 'Fils, concombres de mer, en passant la bénédiction du coeur!
海洋,绿食品.海之子海参,传递祝福!
Eh! bien, mon coeur y sera toujours aussi.
"那好!我也一样,永远留在那里。"
Mon coeur est regne par la lune.
而我就是被月亮统治一颗.
Nous serons les plus sincères de bienvenue au coeur de la majorité des visiteurs professionnels!
我将以最真诚欢迎广大来客洽谈业务!
Un vrai ami est celui qui tient ta main et touche ton coeur.
真正朋友是牵着你手,触动你。
Si, dans la rue quelqu'un élève trop la voix, mon coeur se met à battre.
如果大街上有把嗓门提得太高,我就会跳起来.
Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.
三十七度半温暖手,等待着零下一度冰冷。
Il n`a pas des tripes, ton père?
你爸是石头做吧?
Les idées se bousculent dans sa tête.
七上八下。
Mes yeux sont fatigués,mon coeur perd la mémoire.
我双目疲惫,我失去记忆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cœur en berne prend verre en main.
哀悼在这里举杯狂欢。
Mon cœur est tout à moi. Mon corps n'est pas soumis.
只属于自己。身体也无法被征服。
Wanda, je crois que tu as fait la peine à Vision!
旺达,想你把幻视都伤透了!
Tu sais pourtant, toi, prendre le sous-directeur.
然而你知道嘛,你啊,抓住副经理啦。
Pardon ? - Tu me fends le coeur.
什么?你把吃了。
Ces derniers mois, la situation à Hong Kong a retenu l’attention de tous.
近几个月来,香港局势牵动着大家。
Sur les murs, il y a aussi des choses qui me tiennent à coeur.
在墙,也有一些东西贴近。
Empathique, imaginatif, réfléchi, perspicace… mais quoi d'autre encore?
有同理,有想象力,,敏锐。。。还有别吗?
Pour qu’aujourd’hui, ton coeur soit rempli d’amour et de joie.
今天让你充满爱和欢愉。
Ils ont une âme pur et un cœur tendre !
他们有一个纯洁灵魂和一颗温柔!
C'est un film très très important, très proche de mon cœur.
这是一部非常非常重要电影,非常贴近。
À un moment donné, il faut un minimum de respect !
在某个时候,您需要有最小尊重!
Parce qu'aussi bien, j'aurais pu entendre des pas et mon cœur aurait pu éclater.
况且也因为,本是可以听到脚步声,也本是可以紧张得炸开。
Son coeur battait comme à l’approche d’un danger et il rouvrit les yeux.
他怦怦直跳,仿佛处于危险之中,他再次睁开眼睛。
Tout son cœur se fondait en reconnaissance et il aimait de plus en plus.
他完全溶化在感恩戴德情感中了。
Jean Valjean se sentit pleinement rassuré. Il se mit à rire.
冉阿让感到自己完全安定下来了。他笑了出来。
Pauvre doux être dont le cœur n’avait été jusqu’à cette heure que comprimé !
可怜小人儿,她,直到现在,从来就是被压抑着!
Je crois il y a quelques expressions ou quelques... Je sais pas... Coeur ?
觉得有些表达或者一些...不知道...“”之类词?
Une fois que mes cœurs de griottes sont en surgélation, je lance ma mousse mascarpone.
一旦樱桃冷冻好了,就开始准备马斯卡彭奶油。
Là, mes cœurs sont toujours pas pris.
樱桃还没有凝固好。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释