Il entre dans mon bureau avec un sourire.
他面带微走进我办公室。
Il faut sourire à la vie.
应该对报以微。
Elle m'adresse un doux sourire.
她向我报以甜美微。
“La carrière s'était ouverte brillante et facile. Tout, dans la vie, semblait me sourire.”
“我涯最初岁月是顺利、光辉灿烂。一切似乎都在向我微。
Cette fille est très aimable, elle est toujours souriante.
这个女孩很可爱,她总是面带微。
C’est sympathique au possible, les gens sont souriants et agréables.
这个集会还是满有趣。人们彬彬有礼,相报以微。
Lorsqu'on sourit à la vie, elle vous rend ses sourires.
当你对微,它也会回你以微。
Ne pleure pas sur ce qui est fini, souris! pour ce que tu as eu.
不要因为结束而哭泣,微吧,为你曾经拥有旳。
Un sourire enrichit celui qui le reçoit sans appauvrir celui qui le donne.
一个微接受它人财富,却不会让馈赠者变穷。
Souris avec ton deuil plus haletant qu’une peur.
带着比恐惧更叫人凝神屏息悲哀微。
Elle sourit à l'évocation de ce souvenir.
回想起这件往事, 她脸上露出了微。
Il faisait beau , le ciel bleu s’étendait sur la ville qui semblait sourire .
天气晴朗, 蔚蓝天空展现在那仿佛微着城市上空。
Le portier du hôtel est un homme gentil, il sourit à tout le monde.
旅店看门人是一个很友好人,他总是微待人。
L’amour c’est ce qui nous fait sourire même quand on est fatigué.
爱是可以让我在很累时候依然微东西。
Mon testament, mes sourires et mes futurs amants.
我遗嘱,我微和我未来情郎。
(Sourire timide.) Oui, quelques filles qui se sont laissé attendrir.
(腼腆地微)是,一些女孩会容易让自己感动。
Bon je vais sourire moi aussi, comme ça, j'serai célèbre.
那如果我也像这样微,我也会出名。
Je suis très heureux de voir des sourire radieux des enfants.
看见孩子们灿烂微我真是太开心了。
Petites réparations.Maintenance .Vous sourire de satisfaction.Il est notre objectif.
您满意微.是我们锁定目标。
Belle nuit, o nuit d’amour, souris a nos ivresses.
美之夜,哦,爱之夜,让人微醉意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Élisabeth, l’artiste qui peignait les sourires dans une période trouble, meurt en 1842.
伊丽莎白,这位在混乱时期画出笑艺术家,在1842年去世。
Elle souriait.- Je me sens très bien, disait-elle.
" 我感觉挺好。" 她笑着说。
Non non non! Souri-re! Pas souris! Hi! Hi! Sourire. Tu as un sourire magnifique!
不不不!-笑!不是老鼠!呲!呲!笑。你有着迷笑!
Nous avons tous souri et on a pris la pose.
我们摆好了姿势,全都露出了笑。
Quel sourire aussi ! Et tu transmettras mes félicitations à l’heureux papa.
笑也很美丽!你将我祝福带给那位幸福爸爸。
Le courage de l'absolu dans la politesse d'un sourire.
绝对勇气在一抹笑礼貌里。
C’est un peu comme les commerçants ou les serveurs qui sourient aux clients.
有点像是商贩或者服务员对顾客笑。
Pour obtenir un sourire, il faut l’avoir mérité.
想要收获笑,你必须得配得上它。
Pas de vengeance, pas de sourires forcés, yeux disent le contraire, yeux disent le contraire.
有报复,有生硬笑,眼睛却不是这么说,眼睛却不是这么说。
Et un petit sourire, parce qu’il est content.
一个笑,因为它很高兴。
Puis, tu lui fais deux petits yeux et un beau sourire.
然后,你画上两只小眼睛,一个美丽笑。
Vous serez non seulement accueilli avec le sourire, mais vous pourrez voir des produits étonnants.
你不仅会得到笑迎接,你还能看到让惊讶一些产品。
Comme elle est belle avec son sourire !
笑她是多么美丽!
Son chef-d'œuvre le plus connu, La Joconde (ou Portrait de Mona Lisa) !
他最着名画作是《贾孔达》,也就是《蒙娜丽莎笑》!
Avec un petit sourire, il disparît dans le bois.
大灰狼笑着消失在树林里。
Que j'étais son premier contact et qu'elle devait entendre mon sourire. J'étais dans l'ambiance !
我是首个接触他们,要让他们听见我笑。我已经在这个环境中了!
Un sourire de manque? Qu'est-ce que c'est?
思念笑?这是啥啊?
Si je vous dis « Souriez vous êtes filmé » ?
如果我对您说“录像中请笑”是什么意思呢?
Bon, ok, mais est-ce qu’au moins je peux arrêter d’avoir ce sourire niais?
好吧 但是我能不能至少停止这愚蠢笑啊?
Il faut être honnête, et surtout, n'oublie jamais de sourire !
你得真诚,尤其是不要忘记笑!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释