有奖纠错
| 划词

Mon oncle est avocat. Il a quarante-deux ans.

我叔叔是律师42岁了。

评价该例句:好评差评指正

Les médecins, les avocats appartiennent aux professions libérales.

医生、律师属于自由职业。

评价该例句:好评差评指正

L’avocate a refusé, en revanche, de préciser quand avait été lancée la requête de divorce.

在离婚申请提出后,律师拒绝透露详情。

评价该例句:好评差评指正

Il est avocat, comme son père, du reste.

律师, 并, 父亲一样。

评价该例句:好评差评指正

L'avocat a fait appel à la clémence du juge.

律师希望法官从轻判处。

评价该例句:好评差评指正

L'avocat aide à la réconciliation des deux personnes.

律师帮助两个人解。

评价该例句:好评差评指正

Si vous retardiez de nous répondre, nous serions obligés de consulter d'autres avocat.

如果您迟迟不作答复,我们就只好去咨询其律师

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous des difficultés avec un voisin ?

律师问道,“您是否邻居有纠葛?”

评价该例句:好评差评指正

Ont le titre de Senior Counsel 5, une maîtrise dans la loi 2.

拥有高级职称律师5人,硕士学位律师2人。

评价该例句:好评差评指正

L'avocat plaide non coupable pour lui au cour .

律师在法庭上为进行无罪辩护。

评价该例句:好评差评指正

L’avocate accepte et sera d’abord ministre déléguée au Commerce extérieur.

拉嘉德律师接受邀请,先是担任负责对外贸易事务级代表。

评价该例句:好评差评指正

A commencer, par exemple, par les avocats spécialistes du divorce ».

举个信手拈来例子,比如擅离婚官司律师。”

评价该例句:好评差评指正

Doit-on consulter son avocat pour tout problème?

我们凡事都应该找律师咨询吗?

评价该例句:好评差评指正

Par générosité, des avocats travaillent pour nous bénévolement, mais d'autres ont besoin d'être payés.

出于慷慨,一些为我们辩护律师不向我们要一分钱,但另一些还是需要收取费用

评价该例句:好评差评指正

Cet avocat agit dans l'intérêt de son client.

这位律师为其客户利益行事。

评价该例句:好评差评指正

Apres de longues etudes de droit, une jeune femme ouvre son bureau d'avocat.

学了很时间法律之后,一位年轻女士开了一家律师事务所。

评价该例句:好评差评指正

Lui-même a expliqué avoir quitté Pékin, la pression se faisant trop importante.

律师解释说本人离开了北京,因为压力太大。

评价该例句:好评差评指正

L'avocat plaide la cause de son client.

律师在为客户案件辩护。

评价该例句:好评差评指正

Puis installez la barre de soutient des servos au plateau.

然后安装大律师公会支持伺服高原。

评价该例句:好评差评指正

Cet avocat réhabilite la victime d'une erreur judiciaire.

这个律师使受冤狱者得到昭雪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地幔的, 地幔岩, 地锚, 地貌, 地貌测量的, 地貌成因的, 地貌构造学, 地貌叙述学, 地貌学, 地貌学的, 地貌学家, 地貌演变学, 地梅豆属, 地霉属, 地冕, 地面, 地面标高, 地面不平度, 地面的凹凸不平, 地面的高低不平, 地面的裂缝, 地面的轻微震动, 地面地铁, 地面电缆, 地面防空部队, 地面覆盖, 地面干燥, 地面跟踪, 地面观测, 地面猎物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

得心应口说法语

Je ne parlerai qu'en présence de mon avocat.

直到我的出现,我才会说话。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Mes parents ont travaillé comme " avocate" pendant huit ans.

我的父母当了八年的“”。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Il en parle à Édouard Lartet, avocat, paléontologue amateur et qui deviendra professeur au Muséum.

他向兼古物学爱好者Édouard Lartet谈到这件事他后来成为博物馆的教授。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Parce que ce sont des homonymes, comme l'avocat, le monsieur, et l'avocat, le fruit.

因为这些同音异义词,就和“,“油果”水果一样。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ils sortent des prisons, un petit avocat, un petit docteur, tout le monde vit ici.

他们从监狱里出来,一个,一个医,每个人都住在这里。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

J’ai consulté un avocat... bonjour les honoraires !

我咨询了,收真高!

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Son avocate vient tout juste d'échanger quelques mots avec lui.

他的刚刚和他交谈了几句。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pour cela, ils écoutent, à tour de rôle, la victime et l'accusé, et leurs avocats.

为此,他们依次听取受害者、被告及的意见。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Hey je vais appeler mon avocat, on va dépouiller sa mère sa daronne.

嘿,我要给我的打电话,我们要抢劫他的母亲和妻子。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Le plaideur assez malavisé pour l’appeler monsieur Cruchot s’apercevait bientôt à l’audience de sa sottise.

倘使有什么冒失的仍旧称他 “克罗旭”,包管在出庭的时候要后悔他的糊涂。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Ce mot fut répété d’un tel accent que l’avocat se retourna.

他这句话说得非常重,听了,转身过来。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Elle l'ouvrait avec plaisir devant M. Bourais, ancien avoué.

她兴冲冲地给前公家布赖开门。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

La baronne, qui venait de signer, remit la plume au notaire.

男爵夫人这时已签过字,把笔交回给

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Un des notaires s’assit, l’autre resta debout.

之中有一位坐下来,余的都站着。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Au-delà de 10 000, l’assistance d’un avocat est obligatoire.

超过10000欧时,必须请求的协助。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il suffit d’un intérieur élégant pour faire la fortune d’un avocat.

只要房屋内部雅致,就能使一个发财。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Après un procès sans avocat, elle est condamnée à mort.

在没有的情况下进行审判后,她被判处死刑。

评价该例句:好评差评指正
Mama Africa

Depuis qu'il est avocat, il fait son malin.

他当上以来,就一直很聪明。

评价该例句:好评差评指正
Mama Africa

Les autres ont leurs enfants médecins, avocats,  professeurs d'université.

别人家的孩子都是医或者大学老

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Ces deux avocates essayent d'ailleurs de porter l'affaire en justice.

这两位此外试着用公正处理事情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地区津贴, 地区快车网, 地区派出所, 地区天气预报, 地区性暴雨, 地区性的, 地区性法语, 地区议会选举, 地区植物群研究, 地权,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接