有奖纠错
| 划词

Je vous souhaite un bon retour.

我希望

评价该例句:好评差评指正

Il attend le retour de sa bien-aimée nuit et jour.

他日复一日、夜复一夜地等待人的

评价该例句:好评差评指正

Son retour fut salué par des acclamations.

他的受到了热烈的欢呼。

评价该例句:好评差评指正

Madame, devant Dieu, je fais le serment de revenir à la fin du tournoi.

夫人,我在上帝面前发誓:比赛结束我一定

评价该例句:好评差评指正

Passé ce délai, l'équipe qui ne revient pas sur le terrain est disqualifiée.

超过两小时,还没有的队伍将被取消比赛资格。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général et M. Holmes rentrent de Birmanie.

秘书长和霍姆斯先生刚从缅甸

评价该例句:好评差评指正

Des mesures spéciales ont été adoptées afin de protéger les pèlerins retournant du hadj.

还为朝觐的穆斯林提供了特别保护措施。

评价该例句:好评差评指正

Nous prions également pour le retour du journaliste britannique, Alan Johnston, sain et sauf.

我们祈祷英国记者艾伦·约翰斯顿能够

评价该例句:好评差评指正

L’histoire des oiseaux migrateurs est celle d’une promesse: la promesse du retour.

鸟类的迁徙是一个关于承诺的故事:的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Et voilà Jobs, rejeté un temps par l'entreprise qu'il a co-créée, de nouveau porté aux nues.

这就是乔布斯,曾被自己参与创建的公司抛弃,之后又凯旋

评价该例句:好评差评指正

Nous aimerions aussi remercier M. Annabi de son exposé détaillé fait à son retour du Timor oriental.

我们还感谢阿纳比先生自东帝汶之后所作的全面通报。

评价该例句:好评差评指正

Quand elle envoie ses enfants à l'école, une mère doit savoir qu'ils en reviendront en toute sécurité.

送子女上学的母必须知道他们能

评价该例句:好评差评指正

Chers N'oubliez pas que nous ne s'est jamais soucié, vous manquez, vous soutenir, toujours les bienvenus chez vous!

的!记得我们永远牵挂,想念,支持,随时欢迎!

评价该例句:好评差评指正

Un nombre considérable de réfugiés, lors de leur retour de l'étranger, n'ont pas regagné leur domicile d'avant guerre.

有众多难民从国外后没有返回战前的家园。

评价该例句:好评差评指正

Je souhaite un bon retour aux membres du Conseil et du Secrétariat qui ont participé à la mission en Afrique.

我谨欢迎参加非洲访问团的理会和秘书处成员

评价该例句:好评差评指正

Je salue le retour des membres du Conseil et du Secrétariat qui ont pris part à la mission en Afghanistan.

我欢迎参加阿富汗访问团的理会和秘书处成员访问

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais saluer le retour des membres du Conseil et du Secrétariat qui ont pris part à la mission en Afghanistan.

我要欢迎参加阿富汗访问团的理会和秘书处成员访问

评价该例句:好评差评指正

La mer a de superbes couleurs. Il est midi, des dizaines et dizaines de voiles reviennent de la pêche. C’est magnifique !

大海格外湛蓝。现在是中午,数十艘帆船捕鱼,实在是壮观啊!

评价该例句:好评差评指正

Je salue le retour des membres du Conseil et du Secrétariat qui ont pris part à la mission du Conseil en Afrique.

我欢迎参加理会赴非洲访问团的理会成员和秘书处工作人员的

评价该例句:好评差评指正

À son retour de congé d'urgence, l'employé doit immédiatement soumettre à son chef une déclaration concernant les causes qui ont nécessité son absence.

紧急事假后,雇员应立即向其主管提交报告说明其不上班的原因。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


phyllanthus, phyllidium, phyllie, phyllipsite, phyllique, phyllit(h)e, phyllite, phylliteux, phyllochlorite, phyllocladane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Le roi n’était pas encore revenu de la chasse.

国王出猎尚未归来

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

En langage de fleurs le muguet signifie le retour du bonheur.

铃兰的花语是幸福归来

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Retour de chasse, il est 9 heures et demi du matin.

狩猎归来,现在是上午九点半。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

A cette époque, je revenais de voyage.

那时候,我正地旅游归来

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le retour des oiseaux migrateurs est le signe certain que le printemps arrive.

候鸟的归来是春天即将到来的明确信号。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

De ses visites Swann rentrait souvent assez peu de temps avant le dîner.

斯万往往在晚饭前不久才访问中归来

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et c'est en revenant victorieux avec les troupes françaises qu'il trouve une nouvelle épouse.

当胜利归来之时,他迎来了新的伴侣。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est un souhait, une invocation, pour que revienne le printemps et que l'année soit bonne.

这是一个愿,一个祈求,希春天归来,一年都过得

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Ainsi donc, des quatre explorateurs, un seul survécut à cette traversée du continent australien. »

就这样,那次纵贯大陆的4个探险家,只有一个活着归来。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Alors cinquième film maintenant sélectionné, c'est : Le Retour du héros.

我们选择的第五部电影是《英雄归来》。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Edmond Dantès.Bonapartiste enragé ; a pris une part active au retour de l’île d’Elbe.

爱德蒙·唐太斯拿破仑党分子,曾负责协助厄尔巴岛归来

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je laisse à penser si le retour du professeur Lidenbrock fît sensation à Hambourg.

黎登布洛克教授的归来是否轰动了汉堡,这一点我留着让大家去想象。

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français 第四册

Sur mon dos, le sac pesait lourd : je revenais d’un camp scout.

我的背上,书包沉甸甸的:我刚童子军野营地归来

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Sur mon dos, le sac pesait lourd : je revenais d'un camp scout.

我的背上,书包沉甸甸的:我刚童子军野营地归来

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le Seigneur des Ténèbres arrivant au ministère de la Magie alors qu'ils ont l'amabilité d'ignorer son retour ?

“人们完全忽视了黑魔王的归来,这种时候他会走进魔法部?

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你中国

Un autre empereur, lors des retours triomphants, ordonnait à ses soldats de danser pour célébrer la victoire.

历史上还有一位皇帝,每当凯旋归来的时候,就让士兵跳舞庆祝胜利。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Un jour, alors qu'il revenait de la chasse, les frères aperçurent un étrange nuage noir dans le ciel.

一天,当兄弟们打猎归来时,他们看到天空中出现了一片奇怪的黑云。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Edmond Dantès, Bonapartiste enragé, a pris une part active au retour de l’île d’Elbe.

爱德蒙·唐太斯拿破仑党分子,曾负责协助厄尔巴岛归来

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les années 80 sont marquées par les premiers échecs commerciaux, avec notamment le retour de Casanova.

80年代的标志是他经历了第一次商业失败,特别是在《卡萨诺瓦归来》一片中。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Un lundi soir, Coupeau rentra paf. Depuis que sa mère était en danger, il vivait dans un attendrissement continu.

一个星期一的晚上,古波醉酒归来他母亲病重以来,他一直处在伤感之中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


phyllopodium, phylloporphyrine, phylloquinone, phyllosilicate, phyllosphère, Phyllospondyles, phyllostachys, phyllotaxie, phyllotriaènes, phyllovitrite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接