Le nombre des têtes militaires stratégiques a en fait considérablement baissé.
实际,美国正在大幅度削减其战略核弹头数目。
Le nombre total de têtes nucléaires a été réduit des deux tiers.
核弹头总数已经减少了大约三分之二。
Il y a toutefois encore environ 30 000 ogives nucléaires dans le monde.
然而,还存在30 000枚核弹头。
Les forces de dissuasion minimales, du Royaume-Uni se résument à moins de 200 ogives opérationnelles.
作为最低核威慑,联合王国拥有不到200枚可运作弹头。
Néanmoins, il existe encore aujourd'hui plus de 30.000 ogives nucléaires dotées d'un potentiel destructeur inimaginable.
但今天,仍有30 000多颗破坏潜力不可思议核弹头。
Les ogives nucléaires se comptent toujours par milliers.
数以千计核弹头仍然存在。
Sur ces rampes se trouvaient exactement 104 missiles balistiques intercontinentaux, équipés chacun d'une tête nucléaire.
在这些发射井里,一共有104个洲际弹道导弹,每个导弹装有核弹头。
Chaque étape d'un processus de fabrication des têtes nucléaires a ses signatures et effluents spécifiques.
弹头程每个阶段都有它特定污水和特性。
Parallèlement à la réduction du nombre d'ogives, les États-Unis réduisent leurs systèmes de vecteurs nucléaires.
在减少核弹头数量同时,美国正在减少其核运载系统。
L'objectif détermine la conception de la tête militaire.
须摧毁目标决定着弹头设计。
Elles ont toutes été examinées et aucune preuve d'agent chimique interdit n'a été trouvée.
对所有这些弹头都作了检查,没有发现有违禁化学品迹象。
Par la suite, le nombre de têtes nucléaires a été réduit d'un coefficient d'environ 1,7.
核弹头数目也有所削减,系数约为1.7。
Les statistiques montrent qu'actuellement pas moins de 30 000 ogives nucléaires existent de par le monde.
可得到统计数字表明,目前全布满不下3万个核弹头。
Par ailleurs, il a souligné à plusieurs reprises que 35 000 ogives nucléaires continuent d'être stockées.
另外,秘书长也多次强调,仍有35 000枚核弹头被储存。
Le matériel nucléaire existant est suffisant pour fabriquer plus de 100 000 ogives nucléaires.
现有核材料足以十万多枚核弹头。
Aujourd'hui, le nombre de vecteurs stratégiques et de charges nucléaires a nettement diminué.
目前,战略运载工具及其携带弹头数量已大为减少。
En outre, ils ont éliminé 47 % de leurs têtes nucléaires stratégiques déployées.
此外,它还消除了47%已部署战略核弹头。
Ces bâtiments peuvent embarquer des missiles de croisière et lancer des ogives nucléaires.
这些潜艇能够携带巡航导弹并发射核弹头。
Ils ont en outre éliminé 47 % de leurs têtes nucléaires stratégiques déployées.
此外,它销毁了47%已部署战略核弹头。
Et de ce fait, leur conservation est imparfaite, injustifiée et immorale.
因此,保留核弹头是错误、没有道理和不道德。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De son côté, la France possède environ 250 têtes nucléaires et 4 sous marins.
法国拥有大约250枚和4艘潜艇。
La situation est certes tendue, mais rien ne justifie une riposte à coup d'ogives nucléaires.
局势相当紧张,但是没有什么能证来反抗。
Il s'agit peut être d'une ogive nucléaire.
可能是。
Chaque sous marin peut embarquer 16 missiles et chaque missile porte 6 bombes nucléaires.
每艘潜艇可以携带16枚,每枚携带6枚。
C'est d'autant plus inquiétant que de nombreux missiles sont dotés de têtes nucléaires.
这么多配上是足够令人担忧的。
Pour info, les bombes qui équipent les SNLE français, les sous marins nucléaires lanceurs d'engins font 100 kilotonnes.
值得一提的是,法国潜射道潜艇装备的,威力为100kt。
Chaque bombe affiche une puissance de 100 kilotonnes.
每个的威力为100kt。
Faut-il riposter sur le champ en autorisant le tir d'ogives nucléaires ?
应该抽出反抗敌方阵营吗?
Ouais. - Des ogives nucléaires, on a.
- 是的。- ,我们有。
Moscou entend livrer des systèmes de missiles tactiques capables de transporter des charges nucléaires.
莫斯科打算提供能够携带的战术系统。
Ce type de missile peut être équipé d'une tête nucléaire, a indiqué le ministère.
该部表示,这种类型的可以配备。
Il peut lui aussi transporter des ogives nucléaires.
它还可以携带。
Il peut porter jusqu'à 10 têtes nucléaires sur des milliers de kilomètres.
它可以携带多达10枚,飞行距离达数千公里。
Celui qui a frappé Dnipro était heureusement dépourvu de charge nucléaire.
幸运的是,击中第聂伯罗的那枚没有携带。
Les premières ogives nucléaires ont été livrées sur le territoire de la Biélorussie.
第一批被运往白俄罗斯境内。
Le nouveau train à grande vitesse Beijing-Guangzhou pourrait-il faciliter le déplacement entre les villes desservies ?
新的北京-广州子列车能否使在所服务城市之间旅行变得更加容易?
Les missiles longue portée pourraient atteindre les États-Unis avec une ogive nucléaire en cas de miniaturisation réussie.
远程可以在成功小型化的情况下到达美国。
Pour beaucoup, la mise en service du train à grande vitesse Beijing-Guangzhou rendra moins pénible le retour au foyer.
对许多人来说,京广子列车的投产将使回家的痛苦减轻。
Alors, les missiles intercontinentaux sont conçus pour transporter des ogives nucléaires et frapper à près de 5 000 kilomètres.
因此,洲际的设计目标是携带,攻击距离近5000公里。
Si, en revanche, la tête nucléaire atteignait une ville, il y aurait des milliers de morts, des populations victimes de radiation.
另一方面,如果到达一座城市,将有数千人死亡,人口成为辐射受害者。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释