有奖纠错
| 划词

Elle est pimentée par des quiproquos réjouissants, des dialogues hilarants et bon nombre de situations cocasses.

这部剧充满了搞对话,和各种滑稽搞场景。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变花样, 变化, 变化背压, 变化不定, 变化不定的, 变化不定的天气, 变化多地, 变化多端, 变化量, 变化莫测,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Hucheloup, bonhomme, nous venons de le dire, était un gargotier à moustaches ; variété amusante.

于什鲁,老好人,我们刚才说过,是个生着横胡子的小饭铺老引人发笑的类型。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

C'est une idée qui peut faire rire, mais la seule façon de lutter contre la peste, c'est l'honnêteté.

这个概念可引人发笑,但与鼠疫斗争的惟方式只是诚实。"

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Peu sensible encore aux charmantes finesses d’une moquerie légère, pour rire d’une plaisanterie, il prétendait qu’elle fût fondée en raison.

对轻松的嘲笑所具有的那动人的微妙还不大敏感,句玩笑话必须合情合理,才引人发笑

评价该例句:好评差评指正
Le brief politique

Mais en coulisses, son éventuelle candidature amuse.

然而在幕后, 的候选人身份却引人发笑

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Au 6e siècle avant notre ère, le sculpteur Boupalos aurait réalisé une effigie d'Hipponax : elle est si laide, qu'on la montre aux gens dans la rue pour les faire rire !

据说,公元前6世纪,雕塑家布帕洛斯雕刻了个希波纳克斯的肖像:这个肖像非常丑陋,人们把它展示给街上的人看,引人发笑

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变坏, 变坏的, 变缓和, 变幻, 变幻不定, 变幻不定的, 变幻莫测, 变幻莫测的, 变幻无常, 变幻无常的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接