C'est reparti comme en quatorze.
重新。重新干。
Dès leur jeune âge, les filles consacrent au moins cinq heures par jour aux tâches domestiques, et la plupart franchissent le seuil de l'école pour la première fois à l'âge de 10 ans.
女孩从很每天少干5家务,大多数女孩到了10岁还没有进过学校的门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quelle est la grande action qui ne soit pas un extrême au moment où on l’entreprend ?
“有哪个伟大行动在开始时候不是种极端呢?
Première sottise, se dit-il en descendant l’escalier ; il faut suivre à la lettre l’ordonnance du prince.
“开始就蠢事,”他下楼时心,“应该严格遵守亲王医嘱。”
Alors, on va commencer par le boulgour
我们从小麦开始做起。
Je te reconnais ! Joao Joaquim, c'est un gars qui a commencé en 82, il poussait des wagonnets.
我认出你来了!你是Joao Joaquim,是从82年就开始名男生,他当时是推小翻斗车。
Après le départ de sa famille, Pierre, se trouvant seul de nouveau, recommença ses investigations du matin à travers les appartements à louer.
家里人走了以后,皮埃尔又只剩了个人,重又开始他早晨穿房透屋考察出租房屋。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释