Pendant des décennies, a remporté le succès de la majorité des utilisateurs.
数十年来赢得了广大用的一致。
Au fil des années, la majorité des clients de puits profond.
多年来深广大客得。
Son excellente qualité pour les utilisateurs d'assurer efficacement la protection de la santé.
其优秀的品质为广大用的健康了有力的保障。
Société des clients pour la majorité des produits, principalement des bijoux et autres.
本公司为广大客产品,主要饰之类的产品。
La majorité des clients de bienvenue ici.
竭诚欢迎广大客光临。
Et la qualité du service reçu par les clients.
质量和服务深受广大客。
J'espère que la majorité des client appelle un ami et venir acheter consultatif.
望广大客朋友来电来人咨询和购买。
Nos produits permettent aux consommateurs de manger de la satisfaction et à manger à l'aise.
我们的产品让广大消费者吃的满意,吃得放心。
M.Pei, directeur général d'enthousiasme à accueillir les clients lettre appels liés à négocier.
总经理裴先生热忱地欢迎广大客来电来函联系洽谈。
Société clients au fil des ans par l'amour.
公司从业数年来深受广大客厚爱。
Accueillir les clients avec la société pour un développement commun.
欢迎广大客与本公司联系共同发展。
Se félicitant de la majorité des hôtels, restaurants, afin industrie de transformation.
欢迎广大饭店,餐饮业,加工业订购。
Dans le même temps, la majorité des commerçants d'accueillir le type de traitement personnalisé.
同时欢迎广大客商来样定做加工。
Bienvenue aux clients qui choisissent de négocier conjointement développer le marché des appareils ménagers.
欢迎广大客前来选购洽谈,共同拓展家电市场。
Cheng dans l'esprit des consommateurs, en établissant une bonne image de marque.
在鄂城广大消费者心目中树立了良的品牌形象。
Quick atterrissage, le niveau des prix, à accueillir les clients à exemples de plans réalisés.
起货快、价格平、欢迎广大客来图来样订做。
Bienvenue aux clients de faire des affaires!
欢迎广大客来洽谈生意!
Cela servira vaste service à la clientèle.
本公司将竭诚为广大的客服务。
Elle n'y eût point, cependant, réussi sans l'assentiment de l'immense masse française.
然而,没有广大民众的支持,取得这场胜利也是不可能的。
Accueillant avec satisfaction les larges masses de clients, frère s'est joint à l'unité!
欢迎广大客、兄弟单位加盟!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un sentiment profond porte l’immense foule chinoise vers cet homme.
中国人向总理表达着一种深厚感情。
Sun Wukong, le plus grand disciple, était un singe doté de pouvoirs surnaturels.
唐僧徒弟,孙悟空,是一只神猴子。
Et en as-tu réellement le courage ? dit le ramoneur.
你真有勇气和我逃到外面世界去吗?扫烟囱人问。
Non, il ne nous reste pas d’autre ressource que de nous échapper dans le monde.
不成,我们现在没有别办法,只能逃到外面世界去。
Ils promenèrent leur regard très-loin tout autour d’eux, bien loin dans le monde.
他们远远向四周望去,远远向个世界望去。
Le gouvernement britannique exerce une domination réelle sur une certaine partie de cet immense pays.
在个幅员国家里,英国政府实际上只能控制一部分。
Ce varech, le varech-nageur ou porte-baie, forme principalement ce banc immense.
海藻是浮水藻,或承湾藻,主要构成草叶海面。
Qu’était donc cette vaste plaine que je parcourais ainsi ?
么我现在跑过个平原是什么呢?
Mais par votre marquise, votre duchesse, votre princesse ; elle doit avoir le bras long.
“还不是过你侯爵夫人呀,你公爵夫人呀,你王妃呀,她该是神罗。”
Son empire est immense, il aurait sûrement pu réunir une armée de trente millions d'hommes.
他帝国疆域,应该能凑齐三千万军吧。”
Arrivé à l’arête supérieure du promontoire, j’aperçus une vaste plaine blanche, couverte de morses.
到了尖呷高脊背上,我望见一片白色平原,上面全是海马。
Il fit passer dans leur esprit toute la haine qu’il éprouvait contre l’étranger.
他把自己对外国侵略者仇恨,深深地铭刻在人民群众心中。
Mes regards s’étendaient au loin et embrassaient un vaste espace éclairé par une fulguration violente.
我眼睛看得很远,一眼就看见了烘烘电光所照明空间。
Ces brutalités, qui ne sont que matière, craignent confusément d’avoir affaire à l’immense obscurité condensée dans un être inconnu.
些纯物质暴力似乎不敢和种由黑暗所凝聚而成未知实体打交道。
Sauf que justement, cette vaste population rurale va désormais jouer un rôle politique : grâce au suffrage universel !
但是,正是由于个农村人口现在将发挥政治作用:多亏了普选制!
En France, de vastes régions comme la côte charentaise seraient complètement submergées.
在法国,夏朗德海岸等地区将被完全淹没。
Les vastes mines du pays ont été vendues à des firmes étrangères.
该国矿山已出售给外国公司。
Des fragments éparpillés auraient également été retrouvés sur le territoire vaste du Kremlin.
据报道,在克里姆林宫地区也发现了散落碎片。
Quelle force aurait le pape, de quelle armée disposerait le clergé, lorsqu’il commanderait à la foule innombrable des travailleurs !
当教会能够控制劳动群众时候,教皇将拥有多么力量,教会将拥有一支多么队伍啊!
La mer de Sargasses, à proprement parler, couvre toute la partie immergée de l’Atlantide.
萨尔加斯海,严格说起来,海水遮覆了整个西洋洲。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释