有奖纠错
| 划词

L'éducation enfantine primaire, de base et spéciale sera gratuite lorsqu'elle sera dispensée par l'État.

幼儿、初等特殊应由国家免费提供。”

评价该例句:好评差评指正

La fréquentation de l'éducation précoce ne fait pas partie de l'obligation scolaire.

学前幼儿不算义务的一部分。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation précoce et l'éducation préscolaire forment en réalité un seul cycle pédagogique.

学前幼儿学前实际上组成一个完整的周期。

评价该例句:好评差评指正

On met davantage l'accent sur l'enseignement pré-élémentaire et communautaire.

目前对幼儿社区的重视正进一步加强。

评价该例句:好评差评指正

Des écoles maternelles accueillent aussi gratuitement les enfants de 3 à 5 ans.

5周岁的儿童也可获免费的幼儿

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement finance par ailleurs la généralisation de l'enseignement préscolaire gratuit.

政府已拨出资金,用于大幅扩充免费幼儿

评价该例句:好评差评指正

Les instituteurs d'écoles maternelles doivent faire un stage d'un an couronné par un certificat.

幼儿师须通过为期一年的认证计划。

评价该例句:好评差评指正

Il importe que les services préscolaires soient de qualité.

有高质量的幼儿服务机构。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes jouent un rôle important dans les programmes pour l'enseignement élémentaire et les handicapés.

妇女促进幼儿计划残疾人计划实施的主力。

评价该例句:好评差评指正

Quant à l'UNICEF, il apporte un soutien important dans le domaine de l'éducation préscolaire.

儿童基金会强力支持幼儿

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, il convient de déployer des efforts pour assurer l'éducation de tous les jeunes enfants.

还必须努力实现普及幼儿

评价该例句:好评差评指正

Un grand nombre de parents, essentiellement les mères, participent aux programmes d'éducation préscolaire à titre bénévole.

大量的照料者(主母亲)志愿加入了幼儿工作。

评价该例句:好评差评指正

L'école maternelle et les soins des enfants sont encore beaucoup de domaines des ONGs et de l'église.

幼儿在很大程度上仍然主由非政府组织及会进行。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement assure la gratuité de l'éducation pour tous les enfants du niveau préprimaire à la dixième année.

政府为所有儿童提供从幼儿到十年级的免费

评价该例句:好评差评指正

Il y a plus de 130 centres d'enseignement des enfants d'âge préscolaire dans le pays qui sont tous payants.

萨摩亚全国拥有的幼儿中心在130个以上,全部实行收费。

评价该例句:好评差评指正

Il existe maintenant des établissements d'enseignement général et secondaire et le programme d'accueil de la petite enfance a été élargi.

岛上已实现普及中学幼儿方案已予扩充。

评价该例句:好评差评指正

Il faut progresser dans l'offre éducative vis-à-vis de l'enfance, et un comité interministériel s'y consacre avec le Ministère de l'éducation.

在对幼儿方面应取更多进展,部际委员会正在同部一起调查这方面的问题。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation préscolaire est à présent reconnue par la Constitution de sorte que tous les enfants bénéficient d'un accès égal à l'éducation.

幼儿在宪法上都有规定,即所有儿童机会均等。

评价该例句:好评差评指正

Liés à la petite enfance, primaire, collèges et lycées, les universités, l'enseignement professionnel et sur 12 catégories de plus de 100 cours.

内容涉及幼儿、小学、初中、高中、大学、职业等12类100种以上的课程。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de l'éducation préscolaire, il est prévu d'ouvrir un autre centre pour la nouvelle année scolaire, qui pourrait être installé à Salem.

在早期幼儿方面,计划在新学年中建立另一个早期幼中心,中心有可能设在Salem地区。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不甘落後, 不甘人后, 不甘心, 不尴不尬, 不敢, 不敢不从, 不敢不服, 不敢当, 不敢高攀, 不敢苟同,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Les mâles qui ne prennent pas part à l'éducation des petits, n'hésitent donc pas à adopter la pire des stratégies : l'infanticide, pour avoir accès aux femelles.

参与的男会毫地采取最糟糕的策略:杀婴,以获取女

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不干涸的, 不干胶, 不干胶标签, 不干胶小纸条, 不干净的, 不干净的水, 不干净的衣服, 不干涉, 不干涉政策, 不干预,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接