A la maternelle , les plus petits font la sieste .
在幼儿园孩子在午睡。
Pépinière spécialisée dans la production et des ventes.
专业从事幼儿园产品生产,销售。
Il s'adapte bien à la vie de la maternelle.
他很好地适应了幼儿园生活。
Voici ma maison et voilà le jardin d'enfants.
这是我, 是幼儿园。
A participé à la rédaction du document « Découvrir le monde à l'école maternelle ».
参与“在幼儿园里探索世界”资料编写。
Elle est institutrice de maternelle .
她是幼儿园老师。
Il y a en tout huit écoles maternelles bilingues privées.
私立双语幼儿园共有所。
Mercredi, le parlement a définitivement adopté le service minimum dans les écoles maternelles et primaires.
星期三,议会终于通过了幼儿园及小学小时最低工作时间决议。
La présence au jardin d'enfant est facultative.
幼儿园教育是非。
Ces centres sont équipés comme des maternelles.
这些中心设备类似于幼儿园。
Les jardins d'enfants assurent la garde des enfants de plus de 3 ans.
以上儿童日托由幼儿园提供。
Parallèlement, il y a 100 jardins d'enfants du secteur privé et 1 017 jardins d'enfants communautaires.
除了国立幼儿园外,还有100私立幼儿园和1,017社区幼儿园。
Dans toute la région, très peu d'écoles maternelles fonctionnent.
在整个地区,运转幼儿园极少。
L'administration de l'enseignement préscolaire incombe aux municipalités.
开办幼儿园是市政当局责任。
Les jardins d'enfants exercent leur activité conformément à des plans et à des programmes spécifiques.
幼儿园依照具体计划和方案开展活动。
Le jardin d'enfants est généralement volontaire et gratuit.
幼儿园一般是自愿和免费。
Et pour cause, ces deux filles et trois garçons sont encore en maternelle !
令人津津乐道是这二个小女孩和三个小男孩都还是幼儿园学生。
Les équipements les plus fréquents sont les établissements préscolaires et les écoles maternelles.
通常提供最多设施是学前班和幼儿园。
Toutes les écoles maternelles et primaires bénéficient de ce programme.
所有幼儿园和小学都能从该计划受益。
La garderie peut accueillir 60 enfants de 0 à 6 ans.
幼儿园中有60名0至6岁儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ici, c'est la grande section. La 3e classe de la maternelle.
这是大班。儿园3年级。
Alors, George, t’es content d’aller à la halte-garderie ?
乔治,你喜儿园?
C'est une garderie pour les petits, pour les enfants, c'est vrai !
没错,crèche是儿园。
Ils vont commencer par les maternelles et les écoles élémentaires.
他们会从儿园和小学先开始。
J'adore aller à la garderie pour jouer avec mes amis.
我喜儿园和我朋友们玩。
Donc vous avez beaucoup d'amis que vous connaissez depuis la maternelle ?
所以你有很多从儿园就认识朋友吗?
J'ai pas grand chose à dire sur la crèche.
关于儿园,我没有什可介绍。
On dirait un petit garçon donc ça c'est à la crèche.
这看起来像一个小男孩,所以这是在儿园。
Le quatrième jour, on annonça l'ouverture de l'hôpital auxiliaire dans une école maternelle。
在第四天,由一所儿园改助医院宣布开业。
Dès la maternelle, les enfants français créent des bijoux, écrivent des poèmes pour leur maman.
从儿园开始,法国孩子们就会为母亲制作首饰和写诗。
Donc en France, il y a d'abord l'école maternelle, c'est entre 3 et 6 ans.
在法国,首先是儿园,入学时间是在3到6岁之间。
Les crèches, les écoles, les collèges, les lycées, les universités sont fermées depuis ce jour.
儿园、小学、初中、高中以及大学从周四起停止上课,关闭学校。
En fait, je suis assistant maternel depuis la naissance de notre premier enfant.
事实上,自从我们第一个孩子出生开始我就是儿园助理。
Les enfants créent donc à l’école des cadeaux pour leurs mamies et ce, dès la maternelle.
因此,孩子们从儿园开始就在学校为他们祖母制作礼物。
Voilà ! L'école maternelle n'est pas obligatoire.
就这样!儿园不是必须。
Envie de vomir? J'cours à la crèche et j'crache le morceau
想吐吗?我跑到儿园,把它吐出来。
Maintenant, ce sont les cris et les pleurs des enfants de l'école maternelle qui bercent mon cœur.
现在牵动我心都是儿园里孩子哭闹声还有孩子眼泪。
A tort à raison, de la maternelle, à l'université, on est enfermé, on appelle ça un bahut.
无论对错,从儿园到大学,我们被关在一个所谓小隔间里。
Des cours sont ainsi proposés à l'école maternelle et primaire, car c'est le bon âge pour développer l'empathie.
儿园和小学会提供相关课程,是因为这个阶段是培养共情能力合适年纪。
Ses études finies, elle travaille dans une école maternelle, mais pas pour longtemps, car bientôt, elle deviendra princesse.
完成学业后,她在儿园工作,但时间不长,因为很快她就会成为王妃。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释