Cette famille mène une vie paisible et heureuse.
这个家庭过着平静而幸福生活。
Cette famille mène une vie bien heureuse.
这家人过着幸福生活。
Chaque matin, un pot de yaourt te rend heureux.
每天早上一罐酸奶会让你幸福。
Il a une certaine idée du bonheur.
他对幸福有某特别理解。
Ces deux jeunes mariés nagent dans le bonheur.
这对年轻夫妇沉浸在幸福之中。
Le bonheur est un état durable de plénitude.
幸福是一满足状态。
J'étais heureux aussi de cette couleur de miel.
(清晨沙漠呈现出)蜂光泽也使我感到幸福。
Ils sont plus heureux là-haut qu'ici-bas.
他们在天上比在这里更幸福。
Je vous souhaite beaucoup de bonheur.
我祝愿你们幸福美满。
Elle vit heureusement avec sa famille.
她和家人生活得很幸福。
Il mène une vie heureuse.
他过着幸福生活。
Il est populaire de mettre du muguet sur les tables dans un mariage Français,parce qu'il représente le bonheur .
法国婚礼上在各个桌上摆放上铃兰很普遍,因为铃兰象征着美满幸福。
Les gens âgés sont heureux.
老年人很幸福。
Cette famille d'ours est heureuse.
这一窝熊很幸福。
Ils se trouvent heureux après leur mariage.
他们婚后彼此都觉得很幸福。
A quatre heures, déja, je m'agiterai et m'inquiéterai;je découvrirai le prix du bonheur!
到了四点,我就开始坐立不安:我会发现幸福价值!
Pourquoi si dur pour avoir le bonheur?Donne-moi une raison de rester!
为什么幸福那么难?给我一个留下来理由!
Tu dois croire au bonheur,sinon il viendra jamais jusqu'à toi.
你该相信幸福,否则它是永远不会来到你身边。
Nous vous souhaitons une bonne et heureuse nouvelle année.
我们祝您新年幸福愉快!
Plaisir d'amour ne dure qu'un moment, Chagrin d'amour dure toute la vie.
幸福爱情只能一段时间,而忧伤爱情却能一生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qui me pousse à douter de ce bonheur ?
它促使我怀疑这幸福?
Tu as une famille bien heureuse, Catherine.
你有一个很幸福,卡特琳娜。
Les humains qui raffolent des cochons n'ont pas toujours leur bien-être en tête.
酷爱猪人并不是总是考虑猪幸福。
Dormir contre toi me rend si heureux.
靠着你入睡让我很幸福。
Le bonheur sera bientôt accessible à tous.
幸福很快就会触手可及。
Plus l'heure avancera, plus je me sentirai heureux.
时间越临近,我就越感幸福。
Le bienheureux Mezzocane, abbé d’Aquila, voulut être inhumé sous la potence ; cela fut fait.
“那位幸福梅佐加纳,亚基拉修院院长,要人把他埋在绞刑架下面,后来也照办。”
Le bonheur, c'était la quête des architectes.
幸福是建筑师追求。
Je vous souhaite tous mes vœux de bonheur !
我衷心地祝福你们幸福!
Nous méritons d'être heureuses nous aussi !
我们也应该幸福。
À quatre heures, déjà, je m'agiterai et m'inquiéterai; je découvrirai le prix du bonheur!
四点钟时候,我就会坐立不安;我就会发现幸福代价。
Quel sourire aussi ! Et tu transmettras mes félicitations à l’heureux papa.
微笑也很美丽!你将我祝福带给那位幸福爸爸。
Ce soir-là, heur et malheur étaient mêlés.
那天晚上,幸福与不幸交织在一起。
Et que l’harmonie règne dans le monde.
惟愿和顺致祥、幸福美满!
J'ai envie de vivacité, de joie, de bonheur, de soleil, de vie, d’été.
我想要活泼、快乐、幸福、阳光、生活还有夏天。
Si une personne a l’air tout le temps heureuse et optimiste, c’est bizarre.
如果一个人看起来总是很幸福、很乐观,这就很奇怪。
Et c’est comme ça que les Français montrent qu’ils sont heureux.
法国人就是这样表达自己很幸福。
Ça, c'est quand même la définition du bonheur.
毕竟,这就是幸福定义。
C'est vraiment quelque chose qui m'apporte beaucoup de joie, de bonheur, de bonne humeur.
这真给我带来,很多快乐、幸福和好心情。
Quand tu entres dans son bureau, il a l'air tout heureux.
当你去他办公室时候,他看起来很开心很幸福。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释