有奖纠错
| 划词

Cette famille mène une vie paisible et heureuse.

这个家庭过着平静而幸福生活。

评价该例句:好评差评指正

Cette famille mène une vie bien heureuse.

这家人过着幸福生活。

评价该例句:好评差评指正

Chaque matin, un pot de yaourt te rend heureux.

每天早上一罐酸奶会让你幸福

评价该例句:好评差评指正

Il a une certaine idée du bonheur.

他对幸福有某特别理解。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux jeunes mariés nagent dans le bonheur.

这对年轻夫妇沉浸在幸福之中。

评价该例句:好评差评指正

Le bonheur est un état durable de plénitude.

幸福是一满足状态。

评价该例句:好评差评指正

J'étais heureux aussi de cette couleur de miel.

(清晨沙漠呈现出)蜂光泽也使我感到幸福

评价该例句:好评差评指正

Ils sont plus heureux là-haut qu'ici-bas.

他们在天上比在这里更幸福

评价该例句:好评差评指正

Je vous souhaite beaucoup de bonheur.

我祝愿你们幸福美满。

评价该例句:好评差评指正

Elle vit heureusement avec sa famille.

她和家人生活得很幸福

评价该例句:好评差评指正

Il mène une vie heureuse.

他过着幸福生活。

评价该例句:好评差评指正

Il est populaire de mettre du muguet sur les tables dans un mariage Français,parce qu'il représente le bonheur .

法国婚礼上在各个桌上摆放上铃兰很普遍,因为铃兰象征着美满幸福

评价该例句:好评差评指正

Les gens âgés sont heureux.

老年人很幸福

评价该例句:好评差评指正

Cette famille d'ours est heureuse.

这一窝熊很幸福

评价该例句:好评差评指正

Ils se trouvent heureux après leur mariage.

他们婚后彼此都觉得很幸福

评价该例句:好评差评指正

A quatre heures, déja, je m'agiterai et m'inquiéterai;je découvrirai le prix du bonheur!

到了四点,我就开始坐立不安:我会发现幸福价值!

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi si dur pour avoir le bonheur?Donne-moi une raison de rester!

为什么幸福那么难?给我一个留下来理由!

评价该例句:好评差评指正

Tu dois croire au bonheur,sinon il viendra jamais jusqu'à toi.

你该相信幸福,否则它是永远不会来到你身边

评价该例句:好评差评指正

Nous vous souhaitons une bonne et heureuse nouvelle année.

我们祝您新年幸福愉快!

评价该例句:好评差评指正

Plaisir d'amour ne dure qu'un moment, Chagrin d'amour dure toute la vie.

幸福爱情只能一段时间,而忧伤爱情却能一生。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表达式, 表达手法<书>, 表达思想, 表达思想的符号, 表达性, 表达自己的思想, 表带, 表袋, 表胆甾醇, 表的发条,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《唐璜》音乐剧歌曲精选

Qui me pousse à douter de ce bonheur ?

它促使我怀疑这幸福

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Tu as une famille bien heureuse, Catherine.

你有一个很幸福,卡特琳娜。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Les humains qui raffolent des cochons n'ont pas toujours leur bien-être en tête.

酷爱猪人并不是总是考虑猪幸福

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

Dormir contre toi me rend si heureux.

靠着你入睡让我很幸福

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Le bonheur sera bientôt accessible à tous.

幸福很快就会触手可及。

评价该例句:好评差评指正
小王 Le petit prince

Plus l'heure avancera, plus je me sentirai heureux.

时间越临近,我就越感幸福

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Le bienheureux Mezzocane, abbé d’Aquila, voulut être inhumé sous la potence ; cela fut fait.

“那位幸福梅佐加纳,亚基拉修院院长,要人把他埋在绞刑架下面,后来也照办。”

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Le bonheur, c'était la quête des architectes.

幸福是建筑师追求。

评价该例句:好评差评指正
社交法语

Je vous souhaite tous mes vœux de bonheur !

我衷心地祝福你们幸福

评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

Nous méritons d'être heureuses nous aussi !

我们也应该幸福

评价该例句:好评差评指正
小王 Le petit prince

À quatre heures, déjà, je m'agiterai et m'inquiéterai; je découvrirai le prix du bonheur!

四点钟时候,我就会坐立不安;我就会发现幸福代价。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Quel sourire aussi ! Et tu transmettras mes félicitations à l’heureux papa.

微笑也很美丽!你将我祝福带给那位幸福爸爸。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ce soir-là, heur et malheur étaient mêlés.

那天晚上,幸福与不幸交织在一起。

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

Et que l’harmonie règne dans le monde.

惟愿和顺致祥、幸福美满!

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'ai envie de vivacité, de joie, de bonheur, de soleil, de vie, d’été.

我想要活泼、快乐、幸福、阳光、生活还有夏天。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Si une personne a l’air tout le temps heureuse et optimiste, c’est bizarre.

如果一个人看起来总是很幸福、很乐观,这就很奇怪

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et c’est comme ça que les Français montrent qu’ils sont heureux.

法国人就是这样表达自己很幸福

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ça, c'est quand même la définition du bonheur.

毕竟,这就是幸福定义。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est vraiment quelque chose qui m'apporte beaucoup de joie, de bonheur, de bonne humeur.

这真给我带来,很多快乐、幸福和好心情。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Quand tu entres dans son bureau, il a l'air tout heureux.

当你去他办公室时候,他看起来很开心很幸福

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表皮样癌, 表皮样囊肿, 表皮移植, 表皮原, 表皮再生, 表皮真皮炎, 表皮组织, 表栖动物群, 表气不固, 表浅浸润型胃癌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接