有奖纠错
| 划词

Ce jeune homme plein de vigueur me plaît.

我喜欢这个生龙活虎年轻人

评价该例句:好评差评指正

C'est un jeune qui vit en marge.

这是个生活在社会边缘年轻人

评价该例句:好评差评指正

Ce téléphone rouge est trop vieux pour les jeunes.

年轻人来说,这个红色电话太旧了。

评价该例句:好评差评指正

Les rêves des jeunes sont souvent ambitieux.

年轻人梦想常常充

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes sont contents d'être ensemble.

这些年轻人很开在一起。

评价该例句:好评差评指正

Le chômage touche surtout les jeunes.

失业尤其影响了年轻人

评价该例句:好评差评指正

Elle a laisse partir le jeune homme.

她让那个年轻人走了。

评价该例句:好评差评指正

Il a changé d'opinion au contact des jeunes.

年轻人接触过后,他转变了观点。

评价该例句:好评差评指正

Elle accepta, et les deux jeunes gens se retrouvèrent chaque soir .

她同意了, 于是两个年轻人每天晚上都见面。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes en Norvège sont extremement impliqués dans la politique, dès le collège pour certains.

年轻人更加投身于政治当中,对一些人而言,从中学就开始了。

评价该例句:好评差评指正

Et puis deux jeunes gens doivent se mieux connaître avant de s’engager.

订婚前,两个年轻人应当更好地相互懂得。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, la civilisation traditionnelle chinoise a perdu la faveur des jeunes.

此同时,中国传统文化在年轻人中逐渐失去位置。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes gens qui travaillent à l’usine sont venus de la région montagneuse .

在工厂里干活年轻人来自山区。

评价该例句:好评差评指正

La plupart(la majorité) des jeunes aiment (adorent) la musique pop.

大部分年轻人都醉于流行音乐。

评价该例句:好评差评指正

Ce jeune homme a un bon caractère.

这个年轻人有一个好脾气。

评价该例句:好评差评指正

Alors, courageusement, le jeune diplomate avala le contenu de son assiette, y compris le ver.

总统夫人见状,赞许地点点头,对他说:“年轻人,你前程远大。”

评价该例句:好评差评指正

Nous avons des prix permet également aux jeunes de supporter les bas prix.

我们商品价格也是可以让年轻人承受低廉价格。

评价该例句:好评差评指正

Un peu plus loin, le jeune homme voit un court de tennis.

又走了一段,年轻人看到了一个网球场。

评价该例句:好评差评指正

Je trouve mauvais qu’il y ait tant de jeunes qui fument.

我觉得有如此多年轻人抽烟不好。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes, en ce qui les concerne sont quasi indifférents aux campagnes anti-tabac.

年轻人,他们对反烟运动几乎无动于衷。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


敦煌壁画, 敦煌莫高窟, 敦煌石窟, 敦睦, 敦聘, 敦请, 敦实, 敦实淳朴, , 墩布,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les clés du nouveau DELF B2

Vous savez, les jeunes c'est notre avenir.

你知道,那些是我们未来。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Pour éduquer et former nos jeunes dans ces métiers d'avenir.

教育和培训我们从事这些未来职业。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Ecoutez, jeune homme ! Voilà mon billet.

听我说,。这是我机票。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

D. Ils ont été frappés par les jeunes.

他们受到打击。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Trawangan vise principalement les jeunes entre 18 et 25 ans.

特拉旺安岛合十八到二十五岁

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

En silence, les deux jeunes s’approchent de la maison.

安安静静地靠近屋子。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

La presse, les jeunes l'aiment un peu, beaucoup, à la folie, pas du tout.

有时候看新闻报道,有非常关注,有疯狂地关注,有一点不关注。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

De nouvelles revues de divertissement voient le jour, notamment à destination de la jeunesse.

娱乐杂志诞生了,特别是针对杂志。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Bienvenue à Camelot, jeune homme, dit le roi Arthur.

“欢迎来到甘美洛,”亚瑟王说道。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Est-ce qu’il faut faire perdre aux jeunes un des derniers repères qui leur restent ?

是否失去这仅存最后纪念中呢?

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Jeune homme, pourquoi tout ce charivari ?

,嚷嚷什么呢!

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Alors, Sam Scott, tu es un jeune Américain très riche, hum? C’est un secret?

那么,Sam Scott,你是很有钱得到美国,嗯? 这是秘密?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Pour lui, ce n’était pas un travail idéal pour un jeune.

对他来说,这份工作不是一理想工作。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Les trois jeunes gens font le ménage et la cuisine eux-mêmes.

这三各自分担自己家务和伙食。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Le taux de chômage des jeunes est le plus bas depuis 40 ans.

失业率达到了40最低值。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Un tiers des interpellés de la dernière nuit sont des jeunes, parfois des très jeunes.

昨晚被逮捕人中有三分之一是,有些甚至纪非常小。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Il y a déjà eu des problèmes, ici, avec les jeunes ?

在这里,和之间存在过问题吗?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Là, encore une fois, c'est plutôt les jeunes qui utilisent ça.

还是使用得比较多。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Un jeune homme a rejoint le petit groupe qui s'est formé autour du journaliste.

走到围着记者人群中来。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

J’ai toujours été du progrès, mais les jeunes s’y adaptent mieux.

我一直是赞同迸步,但是对此应得更好。他们敢花钱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


à la hauteur de, à la hussarde, à la maison, à la place de, à la prochaine, à la queue leu leu, à la régalade, à la renverse, à la revoyure, à la rigueur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接