有奖纠错
| 划词

Nous poursuivons une stratégie qui favorise les pauvres, en nous attachant tout particulièrement à une croissance régionale équilibrée.

我们实行了一项有利于穷人的发展战略,重点在于区域平衡增长

评价该例句:好评差评指正

La croissance doit aller de pair avec les politiques sociales.

社会政策措施必须与增长平衡

评价该例句:好评差评指正

Nous devons redoubler d'efforts pour promouvoir la croissance économique sans émission nette de carbone.

应当再接再厉,促进碳平衡的经济增长

评价该例句:好评差评指正

On constate une augmentation des disparités de revenus entre zones urbaines et zones rurales ainsi qu'entre hommes et femmes.

中心城市农村地区的城乡收入差距收入差距拉大不平衡正在增长性之间也是如此。

评价该例句:好评差评指正

Les décideurs des principales économies devraient chercher à réaliser une croissance plus équilibrée de la demande mondiale.

各主要经济体的决策者应把较为平衡的全球需求增长作为目标。

评价该例句:好评差评指正

Il a généralement été reconnu qu'une répartition géographique plus équilibrée de la croissance de la demande aiderait à corriger ces déséquilibres.

普遍的看法是,一种较为平衡的需求增长地理会有助于纠正这类不平衡

评价该例句:好评差评指正

Les objectifs visés par les programmes allant dans le sens de la mondialisation sont la croissance économique et l'équilibre budgétaire.

全球化政策的目的是实现经济增长平衡预算。

评价该例句:好评差评指正

Il a généralement été reconnu qu'une répartition géographique plus équilibrée de la croissance de la demande aiderait à corriger ces déséquilibres.

普遍的看法是,一种较为平衡的需求增长地理会有助于纠正这类不平衡

评价该例句:好评差评指正

Les réformes entreprises ont permis au pays de retrouver un équilibre macroéconomique et financier et de renouer avec la croissance.

所进行的改革恢复了布基纳法索的宏观经济财政平衡并使增长得到振兴。

评价该例句:好评差评指正

Le niveau excessif du service de la dette empêche ces pays de s'engager dans un processus de croissance économique durable et équitable.

过高的偿还债务付款,妨碍了那些国家实现可持久、平衡的经济增长

评价该例句:好评差评指正

Promouvoir le secteur des services pouvait aider à réduire le taux d'épargne des ménages et à parvenir à une croissance plus équilibrée.

加强服务业能够帮助两者降低家庭储蓄率提供更为平衡增长

评价该例句:好评差评指正

Le problème fondamental réside dans l'absence d'une croissance économique équilibrée entre les différents pays du monde, et à l'intérieur même de ces pays.

最根本的问题是世界各国之间甚至各国内部没有实现平衡的经济增长

评价该例句:好评差评指正

L'écart entre les mesures des performances moyennes et médianes révèle des déséquilibres dans la croissance selon les différentes sous-régions, groupements économiques et pays.

平均增长中位增长率之间的差别表明,各分区域、经济集团国家之间的增长平衡

评价该例句:好评差评指正

Les déséquilibres mondiaux constituaient un risque pour l'économie mondiale, et un meilleur équilibre entre les croissances des grandes régions contribuerait à corriger ces déséquilibres.

全球失衡对全球经济是一种威胁,主要地区之间较平衡增长模式有助于纠正这种失衡。

评价该例句:好评差评指正

La réforme des politiques et la correction des déséquilibres économiques continuaient à revêtir une importance cruciale pour la croissance et la réduction de la pauvreté.

政策改革纠正经济上的不平衡,仍是增长减贫的重要条件。

评价该例句:好评差评指正

La croissance accélérée de la population mondiale doit être organisée autour d'un développement territorial et urbain adapté à l'environnement et à la croissance économique.

世界人口的迅速增长必须围绕着土地城市发展而加以规划,要同环境经济增长取得平衡

评价该例句:好评差评指正

La coopération économique Sud-Sud vient compléter, plutôt que remplacer, la coopération Nord-Sud, pouvant ainsi contribuer à une croissance et à un développement équilibrés au niveau mondial.

南南经济合作是北南合作的补充而不是替代,可有助于实现平衡的全球增长发展。

评价该例句:好评差评指正

L'équilibre social et la croissance économique devaient être infléchis en faveur de l'environnement, de manière à ne pas compromettre les chances de développement des générations futures.

社会平衡经济增长需要重视环境,以避免破坏后代的发展机会。

评价该例句:好评差评指正

La coopération économique Sud-Sud vient compléter, plutôt que remplacer, la coopération Nord-Sud, et elle peut ainsi contribuer à une croissance et à un développement équilibrés au niveau mondial.

南南经济合作是北南合作的补充而不是替代,可有助于实现全球的平衡增长发展。

评价该例句:好评差评指正

La coopération économique Sud-Sud vient compléter plutôt que remplacer la coopération Nord-Nord, pouvant ainsi contribuer à une croissance et à un développement équilibrés au niveau mondial.

南南经济合作是北南合作的补充而不是替代,可有助于实现平衡的全球增长发展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hyperlutéinisation, hyperluxueux, hypermacroskèle, hypermagnésémie, hypermarché, hypermédia, hyperménorrhée, hypermesurage, hypermétrope, hypermétropie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2015年4月合集

" Cela contribuera à stimuler une croissance équilibrée des commerces de nos deux pays" , a-t-il ajouté.

" 这将有助于刺激我两国贸易平衡增长," 他补充说。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Ils doivent renforcer leur communication dans la politique macro-économique en vue de réaliser une croissance de l'économie mondiale puissante, durable et équilibrée.

加强在宏观经济政策方面沟通,以便在世界经济中现强劲、可持续和平衡增长

评价该例句:好评差评指正
GeeeeeAaaaaa

Parce que moi, je reste convaincu que l'amélioration de notre taux d'emploi et que l'amélioration de notre croissance potentielle et de notre croissance et le meilleur levier pour équilibrer nos comptes.

因为我始终坚信,提高我业率、提高我潜在增长和我增长平衡账户最佳杠杆。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年12月合集

La Chine réajustera certains droits de douane le 1er janvier 2014 afin de faciliter la restructuration économique et d'assurer l'équilibre de la croissance du commerce, a annoncé mercredi le ministère chinois des Finances.

中国财政部周三表示,中国将于2014年1月1日重新调整部分关税,以促进经济结构调整,确保贸易平衡增长

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年11月合集

La majorité de la presse internationale salue depuis vendredi la décision de la Chine d'assouplir sa politique de limitation des naissances, et y voit une mesure permettant au pays d'avoir une croissance démographique plus équilibrée.

自周五以来,大多数国际媒体对中国放松节育政策决定表示欢迎,并认为这是一项允许中国现更平衡人口增长措施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hypéron, hyperonyme, hyperorchidie, hyperorthogonal, hyperosculateur, hyperosculation, hyperosmose, hyperostose, hyperovarie, hyperoxémie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接