L'Iraq a pris d'autres initiatives pour lutter contre l'insurrection.
伊拉克平叛活
还出现了其它一些情况。
La Cellule entretient également un dialogue intensif avec les bureaux locaux de la Mission dans les secteurs touchés par l'insurrection, ce qui entraîne d'importantes dépenses au titre des déplacements sur le terrain.
这需要与各政府机构和国际机构、包括阿富汗政府和国际社会联合平叛政策行小组委派
机构进行广泛协作,还需要与受战乱影响地区
援助团外地办事处进行广泛协作,且进行大量
外地旅行。
Le Darfour plonge rapidement dans le chaos et l'anarchie, car la politique et les campagnes menées dans le cadre de la lutte contre l'insurrection dans la région ont eu des effets boomerang et continuent d'échapper à tout contrôle.
达尔富尔局势正迅速恶化,正
陷入混乱和无政府状态,因为政府
该地区
平叛政策和行
出现了严重反弹,
且继续加剧,已经失去控制。
Bien qu'elle ait été créée avec un mandat civil, la police somalienne a été de plus en plus entraînée dans le conflit qui règne dans le pays et sert effectivement de force paramilitaire menant des opérations de lutte contre l'insurrection.
索马里警察部队虽然是作为民警部队建立,但却日益陷入索马里内战,实际上充当了一支致力于平叛行
准军事部队。
En ce qui concerne les schémas de déplacements, il apparaît à la Commission que l'un des objectifs du déplacement se rattachait à la politique de lutte contre l'insurrection menée par le Gouvernement, le but étant de priver les rebelles de tout soutien réel ou potentiel.
关于流离失所具体模式,委员会注意到造成流离失所
目标之一似乎与政府平叛政策有关,即消除反叛分子
实际或潜
支持基础。
Pendant des années, le Sud-Soudan a été un théâtre d'opérations pour la LRA et les forces anti-insurrectionnelles de l'armée ougandaise, d'où de graves perturbations pour la population civile et l'activité économique et commerciale - les activités de la LRA menaçaient également de couper la route entre Djouba et d'importants axes de transport du nord de l'Ouganda.
多年来,上帝军活
和乌干达政府
平叛行
一直
苏丹南方境内进行,对本地区
平民以及经济和贸易活
产生了很大破坏性作用——上帝军
活
还有可能中断朱巴与穿
乌干达北部
各重要运输要道之间
交通运输。
Ainsi, l'Assistant spécial (P-4) se consacrerait au mandat politique principal du Pilier I, tandis que le titulaire du nouveau poste P-3 serait chargé de la liaison pour les questions de sécurité et de la stratégie anti-insurrectionnelle, et que le spécialiste des affaires politiques (P-2) continuerait de seconder l'Assistant spécial essentiellement pour ce qui est du dialogue politique.
特别助理(P-4)仍将把重点放支柱一
核心政治任务上,拟增设职位(P-3)
工作重点是安全联络和平叛战略,而协理政治事务干事(P-2)将继续支助特别助理,主要处理政治外联事务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。