Le plus commun étant le renard roux.
最常是棕色狐狸。
C'est un symptôme fréquent dans cette maladie.
是种疾病中常。
Il fait chaud ces derniers jours, c'est plutot rare.
几天天气挺热,不常。
L'ellipse du verbe est courante en français.
动词省略在法语中是常。
Jai caricaturé ci-dessous quelques comportements que l’on rencontre.
下面,我列举集中人们常行为。
La grippe est une maladie infectieuse fréquente.
感冒是一种常病毒感染。
Le traitement de texte est l'une des applications les plus courantes.
文档处理是最常应用程序之一。
Sommeil agité, fièvre et stress sont connus pour être les déclencheurs de ces terreurs nocturnes.
该常诱因是睡眠不稳,发烧,压力。
Le manque de ressources financières est le problème le plus courant.
最常问题是缺乏资金。
La principale cause de décès est l'hémorragie puerpérale.
最常因是产后出血。
Il s'agit là d'une pratique courante de sous-évaluation.
是常过低估价做法。
C'est fréquent chez les petits garçons.
是小男孩身上常情形。
Le logement individuel est le type le plus courant d'habitation.
单独住宅是最常住房形式。
La défiance est fréquente dans ce genre de situation.
在类情形中怀疑是常。
La mutilation la plus courante a été l'amputation de la main ou de l'avant-bras.
最常截肢是截手或前臂。
Les mariages forcés sont une pratique courante dans ces sociétés.
强迫婚姻是些社会常现象。
Le nom du constituant est le critère le plus fréquent.
设保人名称是最常标准。
Le préservatif constitue la forme de contraception la plus courante.
安全套是最常避孕手段。
Le cancer du sein est la cause la plus fréquente de mort d'origine tumorale.
乳癌是肿瘤患者最常死亡因。
C'est cette conclusion qui se dégage avec le plus de clarté et de constance.
是最明显、最常教训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le problème le plus courant, c'est la prononciation.
见问题发音。
Rien n’est plus fréquent que ce phénomène.
这种现象极见。
Rien n’est plus commun que ces originaux-là.
“这种怪人见。
C'est le type de mémoire le plus répandu.
这见记忆类型。
L'entente entre pirates est une chose très courante.
海盗之间合作很见事情。
C’est le plus commun, on va dire. - Un dans chaque joue.
这见。下。
L'attaque la plus courante porte un drôle de nom.
见攻击有个有趣名字。
On va donc se baser sur celui qui est le plus répandu !
因此,我们将基于见变体!
Les abeilles que l'on voit le plus sont bien sûr les butineuses.
见蜜蜂当然采蜜蜂了。
C'est très courant de dire ça à l'oral.
口头上这么说很见。
Ça amène justement un côté levuré qu'on n'est pas habitué, en fait.
带来了我们平时不见发酵风味。
Vous savez, ce genre d'accident arrive souvent.
“其实这很见事。”
La coriandre, dans les plats asiatiques c'est hyper commun.
香菜在,亚洲菜中很见。
Le plus commun, c'est deux fois.
见两次。
C'est la résolution la plus commune.
这见决心。
C'est normal que la règle du jeu ne change pas en cours de route.
在进程中游戏规则不变很见。
Il y a des régions, le plus commun c'est qu'on s'embrasse sur les deux joues.
有些地区,见在脸颊上。
Les trois noms les plus répandus sont portés par près de 300 millions de personnes.
其中三个见姓氏被近三亿人使用。
Une erreur très fréquente est de confondre les verbes " entrer" et " rentrer" .
有个很见错误混淆动词entrer和rentrer。
Voilà pour cette vidéo sur les erreurs courantes en français.
今天视频就关于法语中见些错误。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释