有奖纠错
| 划词

Dans la foulée, nous nous sommes opposés à tout élargissement du nombre des membres permanents.

本着同样的精神,我们反对增加

评价该例句:好评差评指正

Mais le raisonnement qui sous-tend cette augmentation est, je l'imagine, de limiter leur pouvoir.

然而,增加数目背后的由可能是为了遏制这些现有的权力。

评价该例句:好评差评指正

Certains d'entre nous ont les moyens d'assumer les lourdes responsabilités qu'implique un siège permanent.

但我们中间有一些具有能力承担艰巨职责的国家。

评价该例句:好评差评指正

Les cinq membres permanents sont le produit des accords issus de la Seconde Guerre mondiale.

安全会五个的产生是第二次界大战各方协议的结

评价该例句:好评差评指正

C'est le seul continent sans membre permanent.

非洲是没有席位的唯一大陆。

评价该例句:好评差评指正

Nous défendons depuis longtemps la candidature du Japon à un siège permanent au Conseil.

长期来,我国一直支持给予日本席位。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité, y compris ses membres permanents, en tirera avantage.

其结有益于安全会,包括其

评价该例句:好评差评指正

L'adjonction de nouveaux membres permanents, surtout de pays en développement, permettrait d'égaliser le terrain.

增设,特别是从发展中国家中增设因此确保更公平的竞争环境。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, il importe à notre avis que l'Afrique occupe des sièges permanents.

例如,我们认为非洲必须享有席位。

评价该例句:好评差评指正

À l'inverse, il faudrait qu'ils expliquent ce que signifie pour eux l'acquisition d'un siège permanent.

相反,如它们不获得这种权力,或者不谋求这种权力,那么,它们应该解释寻求席位的由。

评价该例句:好评差评指正

Le Royaume-Uni est également favorable à la présence permanente de l'Afrique au Conseil.

联合王国也支持给非洲席位。

评价该例句:好评差评指正

Les membres permanents seront proposés par leurs régions respectives et élus par l'Assemblée générale.

应当由其各自区域提名,并经大会选举产生。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité doit s'élargir pour inclure de nouveaux membres permanents et non permanents.

应该增加安全会席位,接纳新的和非常国。

评价该例句:好评差评指正

Un membre permanent a fait observer que cet argument était ambigu.

一位成员说,这对两方面都适用。

评价该例句:好评差评指正

Sa composition, en particulier en ce qui concerne ses membres permanents, ne peut rester inchangée.

会的组成、特别是的组成,不能继续没有改变。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique doit elle aussi détenir un siège permanent au Conseil.

也必须确保非洲在安会中有一个席位。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique doit également se voir attribuer un siège permanent dans un Conseil élargi.

非洲也必须在扩大的安会中有一个席位。

评价该例句:好评差评指正

Certains États Membres, cependant, ont préconisé l'ajout, pour eux-mêmes, de nouveaux sièges permanents.

但是,有些会员国主张增加席位,给他们自己。

评价该例句:好评差评指正

D'autres ont appelé l'attention sur la question des prérogatives et pouvoirs d'éventuels membres permanents supplémentaires.

其他一些代表提请注意应让何新享有特权和权力的问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous voulons également voir siéger au Conseil un membre permanent de l'Afrique.

我们还希望看到安会内有一位来自非洲的成员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被压弯, 被阉割的人, 被淹没的, 被掩盖的, 被掩饰, 被掩饰的, 被一时钟情的人, 被遗漏, 被遗弃, 被遗弃的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Géopolitis

Car pour devenir secrétaire général, il faut encore échapper au veto d’un membre permanent.

秘书长,必须摆脱一个常任理事否决权。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Les cinq membres permanents du Conseil se réuniront tout à l'heure pour poursuivre leurs discussions.

安理会五个常任理事不久将举行会议,继续讨论。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月合集

Il s'exprimait lors d'une réunion des membres permanents du Conseil des Affaires d'Etat.

他是在务院常任理事会议上讲话

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Celui-ci a été unanimement adopté par les membres permanents des Nations unies et le programme a pu être lancé dès l'année suivante.

并取得了各常任理事一致通过,于次年开始执行。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Et un siège du membre permanent au Conseil de sécurité avec une influence dans l'Union Européenne.

并在欧盟有影响力安全理事会常任理事席位。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年9月合集

Les États-Unis sont favorables à ce que l'Afrique ait deux sièges permanents au Conseil de sécurité.

支持非洲在安理会拥有两个常任理事席位。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Deux membres permanents disposant d'un droit de véto, la Russie et la Chine, ainsi que la Bolivie, ont voté contre.

两个拥有否决权常任理事俄罗斯和中以及玻利维亚投了反对票。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

Le prochain patron de l’ONU ne pouvait pas être issu d’un des 5 pays membres permanents du Conseil de sécurité, c’est la tradition.

根据传统,下一任联合秘书长不能够出自安理会五个常任理事

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Des documents détaillés du projet de Taylor furent transmis à tous les membres du comité d’audience et, en l’absence d’autres débats, le président leva la séance.

在原安理会会议厅大圆桌旁坐着各常任理事,而三位面壁者则坐在中间长方形桌子旁,他们是泰勒、雷迪亚兹和希恩斯。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Taylor, Rey Diaz et Hynes avaient exposé la première phase de leurs projets respectifs et les représentants des membres permanents du CDP avaient entamé des discussions préliminaires.

泰勒、雷迪亚兹和希恩斯三位面壁者分别在会议上陈述了自己第一阶段计划,PDC常任理事对这些计划进行了初步讨论。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年11月合集

Selon le programme, la réunion tripartite de mardi matin sera suivie d'une rencontre avec les cinq membres permanents du Conseil de sécurité de l'ONU.

根据该计划,周二上午三方会议之后将与联合安理会五个常任理事举行会议。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Au commencement de la Crise trisolarienne, les membres permanents de l’ancien Conseil de sécurité ont entamé des négociations d’urgence et l’idée du programme Colmateur a été soumise pour la première fois.

“在三体危机出现之际,原安理会各常任理事就进行了紧急磋商,并提出了面壁计划最初设想。”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Elle se termina par une motion qui serait soumise au vote des représentants lors de la séance suivante et rapportée auprès de chaque gouvernement par les représentants des membres permanents du CDP.

最后终于形成了一份供下次会议议案,由各常任理事向自己政府做出汇报。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年10月合集

Les représentants des cinq membres permanents du Conseil de sécurité de l' ONU plus l'Allemagne, ont repris mardi matin à Genève les négociations avec l'Iran sur son programme nucléaire.

联合安理会五个常任理事和德周二上午在日内瓦恢复了与伊朗就其核计划进行谈判。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年12月合集

Pour sa part, M. Maliki a félicité le gouvernement iranien pour son accord nucléaire conclu récemment avec les cinq membres permanents du Conseil de sécurité de l'ONU et l'Allemagne.

就马利基而言,他祝贺伊朗政府最近与联合安理会五个常任理事和德达成核协议。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年10月合集

C'est avec la ratification de ce document fondateur par la majorité de ses signataires, dont les cinq membres permanents du Conseil de sécurité, que l'ONU a officiellement vu le jour.

正是随着包括安全理事会五个常任理事在内大多数签署批准了这份创始文件,联合才正式诞生。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Des diplomates des cinq membres permanents du Conseil de sécurité des Nations unies se réuniront ce mardi à New York pour discuter d'un projet de résolution sur la destruction des armes chimiques syriennes.

来自联合安理会五个常任理事外交官将于周二在纽约举行会议,讨论一项关于销毁叙利亚化学武器决议草案。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年9月合集

Des diplomates des cinq membres permanents du Conseil de sécurité des Nations unies se sont réunis mardi à New York pour discuter d'un projet de résolution sur la destruction des armes chimiques syriennes.

来自联合安理会五个常任理事外交官周二在纽约举行会议,讨论一项关于销毁叙利亚化学武器决议草案。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年11月合集

Les négociations se tiendront entre les cinq membres permanents du Conseil de sécurité des Nations unies, à savoir la Grande-Bretagne, la Chine, la France, la Russie et les Etats-Unis, plus l'Allemagne, et l'Iran.

谈判将在联合安理会五个常任理事之间进行,即英,中,法,俄罗斯和美,以及德和伊朗。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5月合集

Au cours de cette rencontre, M. Ban a informé les pays membres permanents du Conseil de sécurité du développement relatif à la mission d'enquête sur l'usage d'armes chimiques en Syrie, a indiqué M. Nesirky.

Nesirky说,会议期间,潘基先生向安全发展委员会常任理事介绍了叙利亚使用化学武器实况调查团。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被执行, 被指定的, 被指挥的, 被制成标本的, 被制服的, 被种植的, 被重视的, 被逐出教会的(人), 被祝圣的, 被蛀蚀,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接