Je vous souhaite du bonheur pour votre première fête de professeurs.
我希望您能愉快地度过您第一个教师节。
Les enfants avaient exprimé le souhait de ne pas avoir de contacts avec leur père.
子女表示希望不要与父亲接触。
Nous espérons qu'une fois le projet de résolution adopté, ses dispositions seront appliquées.
我们希望,一旦决议草案获得通过,将立即执行其规定。
Elle espère que le Conseil mènera à bien sa mission durant l'année en cours.
他希望能在本年度圆满顺利地完成工。
Il espère mettre un terme à l'exode des médecins en améliorant les conditions de travail.
还希望能通过改善服务环境来阻止医生流失。
Nous ne voulons pas favoriser les activités illicites des proliférateurs.
我们不希望扩散者利用新加坡从事非法活动。
Il dit qu'il croit comprendre que celle-ci souhaite adopter ce programme de travail.
他认为希望按照提议的工方案行事。
Sa délégation souhaiterait savoir comment le Gouvernement se propose d'aller de l'avant dans ce domaine.
法国代表团希望了解塞拉利昂打算如何在这一问题上推进。
Il faut espérer que la Sixième Commission ne recommandera pas un nouvel ajournement.
希望第不要建议再度推迟。
C'est essentiellement une question d'organisation. J'en resterai là.
这主要是一个组织安排问题,我希望仅此而已。
Le Comité souhaiterait également avoir un aperçu du fonctionnement de cette cellule.
还希望能够知道这个金融情报中心的概况。
Elles se félicitent de cette occasion et expriment l'espoir que l'examen sera constructif et collégial.
菲律宾欢迎这一机,并表示希望这一审查具有建设性和合性。
Nous aimerions que des mesures soient simultanément prises à cet égard.
我们希望看到这方面同时采取行动。
Néanmoins, dans certaines circonstances, le Comité attend une explication raisonnable pour justifier le retard.
然而,在某些情况下,希望就推迟提交阐明合理的理由。
C'est une période de spiritualité, de pureté individuelle, de partage et, surtout, d'espoir et d'optimisme.
这是一段内心修行、个人净化、积极融入集体的时期,更重要的是,这是充满希望和乐观情绪的一个月。
Dans cet esprit, je veux demeurer plein d'espoir et d'optimisme pour l'avenir.
因此,让我对未来保持希望和高度乐观。
Ces trois documents nous ont conduits à espérer que la Conférence pourrait enfin sortir de l'impasse actuelle.
这三个文件给我们带来了更大希望,相信最终可以打破裁谈的僵局。
Sa famille a déclaré vouloir poursuivre la procédure devant le Comité.
她的家属表示希望继续的程序。
M. Wolfe (Jamaïque) dit qu'il souhaite soulever une question sous le point « Divers ».
Wolfe先生(牙买加)说,他希望在其他事项下提出一个问题。
Il aimerait disposer d'une actualisation de ces plans.
希望知道关于这些计划的最新编写情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Takaki! J'espère que l'an prochain on pourra admirer les cerisiers en fleur ensemble.
贵树!明年我们可以一起看盛开的樱花!
Et son espoir de vivre encore ?
他生还的有多大?
Qui peut vouloir ne plus s'enfuir ?
谁永不消逝?
Et l'espérance si le chemin se perd.
还路已迷失。
J’espère que vous avez une bonne explication ?
我您能有一个合理的解释?
Il n'y a pas trop de bruit, j'espère.
我没有很多的噪。
Comme si l’on souhaitait que le plus paisible des manifestant bascule dans la colère.
搞得就好像人们那些最和平的抗议者们突然变得愤怒一样。
Un but pour la France, l'espoir renaît.
如果祖国得了一分,那么新点燃。
Au commissariat ! Mais qu’est-ce qu’il t’est arrivé ? Rien de grave, j’espère !
在警察局!发生什么事了,我没什么事!
L’entreprise souhaite ainsi gagner plus de clients.
公司通过广告赢得更多的顾客。
À vouloir trop simplifier la science pour la rendre accessible, ne la déforme-t-on pas?
通过过度简化科学来让大众容易看得懂,这难道不是在歪曲科学吗?
Ce que souhaitait obtenir la SNCF, c'était une exonération totale de sa responsabilité.
法国国营铁路公司可以完全免去责任。
Ainsi, M. Vellas espère qu’ils ne se sentiront pas coupés du reste de l'université.
维拉斯先生通过这种方式让他们不会感到与其他大学生分隔。
II espérait faire plaisir à Cécile, redevenir son ami.
他能让塞西尔高兴,新变回朋友。
Il souhaitait qu'un plus grand nombre de gens puissent lire et parler latin.
他更多的人可以阅读和说拉丁语。
Tu peux faire dîner les enfants ? ... Qu'ils prennent leur douche avant !
你可以给孩子们做晚饭吗?他们先洗澡!
Elle veut que France 9 se batte pour les animaux.
她France 9 为动物而战。
Mais je voudrais que ce soit formidable pour finir.
但我未来可以善终。
J'espère que tu auras plus de chance que la dernière fois!
你能够比上次运气好一些!
J’espère que la naissance s’est passée facilement, tout comme les mois qui ont précédé.
我分娩能顺利进行,就像上个月一样。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释