有奖纠错
| 划词

Les écoles normales primaires forment les instituteurs.

初等师范学培养小学教师。

评价该例句:好评差评指正

Des modules sont en cours d'expérimentation dans les écoles de formation.

目前正在师范学试验新的教学模块。

评价该例句:好评差评指正

Une centaine généraux à l’ecole normale supérieure de lyon, représentaient environ 12 % du nombre total des étudiants.

一般有100学生在里昂高等师范学学习,大约占总学生总人数的12 %。

评价该例句:好评差评指正

En outre, une action de sensibilisation et de prévention est menée dans huit écoles de formation des maîtres.

,该方案已经在8个师范学开展了预防和提高意识培训。

评价该例句:好评差评指正

Dans la région de Mourmansk, les enseignants des peuples autochtones du Nord sont formés au collège pédagogique de Mourmansk.

在摩尔曼斯克州,摩尔曼斯克师范学培训北方土著民族教师。

评价该例句:好评差评指正

L'école normale est extrêmement populaire parmi les étudiantes où pas moins de 151 étudiants sur 180 sont des filles!

师范学在女生中特别受欢迎:在180学生中有不少于151人是女性。

评价该例句:好评差评指正

Le pays compte 72 établissements d'enseignement artistique, dont 20 au niveau élémentaire, 37 au niveau intermédiaire et 15 écoles d'animateurs artistiques.

古巴拥有72所术教育机构,其中20所是初级术教育机构,37所是中等术教育机构,15所是师范学

评价该例句:好评差评指正

Depuis le passage au système des Hautes écoles pédagogiques, l'égalité des sexes est explicitement ancrée dans la formation des enseignantes et des enseignants.

从进入高等师范学开始,性别平等被明确纳入培养教师的过程中。

评价该例句:好评差评指正

Durant l'année écoulée, le Gouvernement a poursuivi le programme de rénovation des établissements scolaires, ainsi que l'ouverture de nouveaux centres de formation des enseignants.

去年,政府继续执行补充原有各教育中心和开办新师范学的方案。

评价该例句:好评差评指正

Plus tard,il a réussi à l’examen de sélection de l’école normale d’Avignon, et après trois années a obtenu les bourses et le diplôme d'enseignement supérieur.

后来,他通过了阿维尼翁师范学的选拔考试,获得奖学金,并在三年的学习后获得了高等学

评价该例句:好评差评指正

Le Comité se félicite que la Convention ait été inscrite au programme de l'institut de formation pédagogique et aux programmes éducation civique et morale de l'école primaire.

委员会赞赏地注意到,《公约》已被纳入师范学的教学大纲和小学的公民和道德教育课程。

评价该例句:好评差评指正

Mise en œuvre de stratégies visant à accroître le pourcentage de femmes enseignantes, par exemple grâce à l'instauration d'un quota de 50 % d'étudiantes dans les centres de formation des enseignants.

实施战略以提高女教师所占的比例,例如为师范学订立50%女学生的指标。

评价该例句:好评差评指正

Cela est dû à l'intégration de nombreuses Hautes écoles pédagogiques dans des HES et à l'achèvement de l'intégration du domaine de la santé et du travail social dans le système des HES.

这是由于大量高等师范学被列为高等专业学,并且医疗卫生和社会工作领域的专业也已经并入了高等专业学系统。

评价该例句:好评差评指正

Deuxième groupe : Ce groupe, composé de six inspecteurs, a quitté l'hôtel Canal à Bagdad à 8 h 45 et est arrivé à l'école normale Ibn Al-Haytham, de l'Université de Bagdad, à Antar, à Bagdad.

该组由6视察员组成,上午8时45分离开巴格达运河宾馆,抵达位于巴格达Antar的巴格达大学Ibn Al-Haytham师范学

评价该例句:好评差评指正

L'Etat assume l'obligation qui lui incombe d'assurer cet enseignement en prenant à sa charge les salaires des enseignants et les frais d'internat et de formation de tous les enseignants stagiaires et en subventionnant les écoles.

政府履行其对小学教育的义务:支付教师的工资,拨给学办学经费,同时为所有师范学的学生支付伙食费和学费。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme, dénommé préprimaire accéléré, est une autre forme de couverture préscolaire lancée dans le cadre d'une assistance technique de l'UNICEF; il repose sur la participation de pères de familles, de dirigeants communautaires et d'élèves d'écoles normales pour enseignants de maternelle.

这个被叫做加快学前教育的方案是从基金组织提供技术帮助开始的学前教育替换模式;模式立足于家长、社区领袖和幼儿师范学学生的参与。

评价该例句:好评差评指正

Sur ce nombre, 45 478 élèves étaient inscrits dans les collèges techniques et assimilés, 38 992 dans les écoles professionnelles, 27 496 dans les collèges, 1 437 dans les écoles religieuses, 1 178 dans les écoles normales, 1 051 dans les écoles d'arts et 285 dans des écoles pour enfants ayant des besoins particuliers.

其中,中等技术和相关学招生45,478人,职业学招生38,992人,法学招生27,496人,宗教学招生1,437人,师范学招生1,178人,术学招生1,051人,针对由特殊需要儿童的学招生285人。

评价该例句:好评差评指正

La formation des enseignants des peuples minoritaires du Nord, de la Sibérie et de l'Extrême-Orient est assurée dans cette discipline à l'institut pédagogique des peuples du nord d'Anadyr, au collège pédagogique de la République bouriate, au collège pédagogique de Vologodsk, au collège pédagogique No 1 de Petrozavodsk et au collège pédagogique de Khanty-Mansi.

Anadyr北方民族师范学院、布里亚特共和师范学、Vologodsk师范学、Petrozavodsk第一师范学以及汉特曼西斯克师范学对北方、西伯利亚和远东少数民族教师提供这一学科的培训。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les différences entre les deux sexes sont plus marquées lorsque l'on compare leurs représentations respectives dans les formations donnant directement accès au niveau universitaire (écoles de maturité, écoles normales, apprentissage professionnel long) : les garçons sont nettement majoritaires dans ces filières, qu'ils sont 85 % à intégrer, contre 74 % de jeunes filles.

然而,如果比较一下男女各自在可能导致直接进入大学一级的教育(业士学师范学、长期职业学徒)当中的人数,两性之间的差别就比较显著了:男孩在其中明显占多数,男孩考取的有85%,女孩考取的有74%。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO) a procédé à une étude générale des établissements d'enseignement secondaire, technique, professionnel et supérieur et des écoles normales du pays pour déterminer la hiérarchie des besoins et établir à l'intention des Ministères iraquiens de l'éducation et de l'enseignement supérieur une base de données scolaires qui permettra de reconstituer les dossiers d'information et les statistiques perdus pendant le conflit.

联合教育、科学及化组织(教科组织)对伊拉克的中学、技、职业学师范学以及高等教育机构进行了广泛的调查,查明优先需要并为伊拉克教育部和高等教育部提供了家教育数据库,重建在冲突中损失的信息和统计件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冲刷率, 冲塌, 冲痰, 冲腾, 冲天, 冲天干劲, 冲天炉出铁槽, 冲天炉出铁孔, 冲天炉鼓风机, 冲天炉火花灭集器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Destination Francophonie

L'Ecole normale de formation des maîtres de Mexico est la plus grande du pays.

墨西哥国立师范学校是全国最大

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

J'ai eu des cours, des élèves, et il y avait beaucoup d'étrangers qui venaient à l'École normale pour avoir des diplômes.

些课和学生,也有很多外国人来到师范学校,为了获得学位。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

SB : C'est un nouveau rebondissement au Mexique dans l'affaire de l'école normale d'Ayotzinapa.

SB:在墨西哥 Ayotzinapa 师范学校,这是个新转折点。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

La disparition des 43 étudiants de l'école normale d'Ayotzinapa, en septembre 2014, est un crime d'État.

2014 年 9 月,Ayotzinapa 师范学校 43 名学生失踪是国家罪行。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

En effet, à une question de lady Helena, Toliné répondit qu’il faisait ses études « à l’école normale » de Melbourne, dirigée par le révérend M. Paxton.

当夫人问陶林内在哪里,陶林内说在墨尔本师范学校,巴斯顿牧师是校长。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Avant de partir en France pendant quatre mois, les professeurs suivent d'abord une formation linguistique intensive au sein de l'école normale. Violeta est l'une de leurs professeurs.

在去法国逗留四个月之前,教师们首先在师范学校里接受高强度语言培训。Violeta是他们教师之

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

CP : Selon un rapport officiel, plusieurs soldats « ont une part de responsabilité » dans la disparition des 43 étudiants de l'école normale d'Ayotzinapa.

基督邮报:根据份官方报告,在阿约齐纳帕师范学校 43 名学生失踪事件中,几名士兵“负有责任”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Tout commence les 7 et 8 juin 44. Il a 18 ans quand il participe à l'attaque de l'Ecole normale de Tulle, où est stationnée une garnison allemande.

切都要从 1944 年 6 月 7 日至 8 日开始。18 岁他参加了对驻有德国驻军图勒师范学校袭击。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冲突(内心的), 冲突的, 冲突的加剧, 冲突的局部化, 冲稀, 冲洗, 冲洗槽, 冲洗池, 冲洗法, 冲洗管,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接