Notre approvisionnement à long terme d'origine brésilienne - myrrhe rouge naturel alcool.
我司长期供应巴西原产--天然红没药醇。
Cette fois encore, la Seleçao est passée tout près de l'élimination.
巴西队又一次险胜。
À sa majorité, il pourra opter entre la nationalité française et brésilienne.
到了成年以后他可以在法国籍和巴西籍之间作出选择。
Favori au titre,le Brésil quitte la compétition par la petite porte comme en 2006.
原本夺魁呼声巴西队,如同2006年一样,经由边门告别比赛。
En 1958, il a marqué des buts et le Brésil a été champion.
1958年,他进球不多,但巴西最终夺。
Le Brésil est situé en Amérique du Sud.
巴西位于南美洲。
Car en 1958, j'ai marqué des buts et le Brésil a été champion.
1958年,我进球不多,但巴西最后夺。
Le représentant du Brésil a fait une déclaration au sujet de l'amendement oral proposé.
巴西代表就提议口头修正作了发言。
Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.
巴西在这方面努力并非孤家寡人。
Argentine, Botswana, Brésil, Burundi, Chili, Nauru, Paraguay, Pérou, Singapour, Thaïlande, Uruguay.
阿根廷、博茨瓦纳、巴西、布隆迪、智利、瑙鲁、巴、鲁、新加坡、泰国、乌。
Le représentant du Brésil explique son vote avant le vote.
巴西代表在表决前发言解释投票。
L'Argentine, le Brésil, El Salvador et le Pérou out déclaré appliquer partiellement l'article considéré.
阿根廷、巴西、萨尔瓦多和鲁报告部分履行了相关条款。
La délégation brésilienne votera contre et encourage toutes les autres à faire de même.
巴西代表团将对该修正案投反对票,并鼓励其他代表团也这样做。
Parallèlement, 10 % seulement des victimes brésiliennes portent plainte.
除此之外,巴西暴力受害者仅有10%报案。
La délégation brésilienne a donc voté en faveur du projet de résolution révisé.
因此,巴西代表团对经过订正决议草案投了赞成票。
A cet égard, la délégation brésilienne remercie l'Argentine d'avoir offert d'accueillir cette conférence.
在这方面,巴西代表团欢迎阿根廷提议担任此次会议东道国。
D'autres centres sont envisagés en Afrique du Sud, au Brésil et en Égypte.
其他几个中心将有望在巴西、埃及和南非建立。
La Commission a remercié le Gouvernement brésilien d'offrir d'accueillir le douzième Congrès.
委员会感谢巴西政府主动提出主办第十二届犯罪问题大会。
La synthèse du chlordécone nécessaire se faisait au Brésil.
这种配方十氯酮在巴西合成。
Jusqu'ici, neuf cadets seulement ont reçu une formation au Brésil.
目前,只有9名士官生在巴西接受训练。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous ne savions pas alors que jamais nous y arriverions.
当时我们不知道自己永远都到不了巴西。
Il quitte le Havre pour Rio de Janeiro, au Brésil.
他离开勒阿弗尔前往巴西里约热内卢。
Je suis mannequin du studio Chanel depuis 19 ans, mais je suis d'origine brésilienne.
我已奈儿工作室做了19年的模特,但我是巴西人。
Ils décident d'aller au Brésil pour chercher des producteurs de caoutchouc naturel.
他们决定去巴西寻找天然橡胶的生产商。
Le président brésilien Michel Temer a estimé qu'il s'agit d'un jour tragique pour le pays.
巴西总统米歇尔·特梅尔表示,这天是整个国家的悲剧。
Vous montrez ça à un Brésilien, il va vous dire , ça c'est le Japon.
你给巴西人看,他会说,这是日本的。
C’est le directeur de l’Institut d’urbanisme du Brésil.
是巴西城市建筑研究所的领导。
Il ne pourra pas s’occuper des urbanistes brésiliens.
他不能负责巴西城市设计师了。
Reportage avec notre spécialiste du Brésil, Marc Ferrand.
来自巴西专员记者,马克的报道。
Et celui de Rio, au Brésil, est certainement le plus connu.
而毫,巴西里约热内卢的狂欢节是最出名的。
Les Brésiliens, vêtus de blanc, festoient sur une plage illuminée de milliers de bougies.
巴西人身穿白色,在一片点亮了成千上万蜡烛的海滩上狂欢。
Moi je suis brésilienne aussi donc j'ai plus plus cette cette chose chaleureuse.
我是巴西人,所以我更加热情。
Ils font des bilans carbone depuis la Coupe du monde 2014 au Brésil.
自2014年巴西世界杯以来,他们一直在进行碳评估。
Oui, un clavecin, mélangé avec du baile funk brésilien.
是的,一种拨弦乐器,然后加上了巴西疯克舞音乐。
Je vais au Maroc ou je suis au Maroc. »
“我要去巴西。我要去摩洛哥或者我在摩洛哥。”
Vitraux géants pour le cabinet brésilien AJ6 Studio.
巴西 AJ6 工作室提议用巨型彩色玻璃窗覆盖的设计。
Mais c'est triste d'abord pour lui et pour les Brésiliens.
对他本人,对巴西人民来说都很悲哀。
Ben moi, j'ai découvert, si vous voulez une petite histoire, le provolone au Brésil.
我嘛,如果你想听个小故事,我在巴西发现了普罗沃隆奶酪。
Nous embarquâmes le 9 juillet avec comme destination le Brésil.
7月9号,我们启航,目的地是巴西。
Même les Japonais, les Brésiliens et les Chinois s’y sont mis !
甚至是日本人,巴西人还有中国人都投身其中了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释