有奖纠错
| 划词

S'agissant des progrès accomplis, nous avons relevé avec beaucoup d'intérêt que les activités du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY) ont connu un rythme sans précédent au cours de la période sous rubrique.

取得的进展,我们感兴趣地注意到前南斯拉夫问题国际刑事法庭(前南问题国际法庭)的活动步伐在报告所述期间是史无前例的。

评价该例句:好评差评指正

Les États de la région les plus touchés par cette crise mondiale, l'Afrique, n'ont accepté qu'avec la plus grande réticence de supprimer le libellé proposé pour parler de ces questions cruciales touchant le commerce illicite des armes légères.

这个全球危机影响的区域,非洲各国不情愿地同意删除针对有关小武器和轻武器非法贸易这些重要问题的拟议文字。

评价该例句:好评差评指正

Parmi ceux-ci, l'Irlande a augmenté sa contribution de 35 % tandis que le Japon, qui a augmenté sa contribution de 20 millions de dollars pour que celle-ci s'élève à 100 millions, devrait être le plus gros donateur du PNUD cette année.

其中的爱尔其捐款额增加了35%,同时,日本慷慨地增加捐款2 000万美元,合计至捐出1亿美元,这是该年内对开发计划署最大的单一捐助国。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


asébotine, asébotoside, asébotoxine, aséismique, aselle, aselline, asémantique, asémasie, asémie, asénohypophyse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德 Candide

Bientôt après mes sens accablés se livrèrent à un sommeil qui tenait plus de l’évanouissement que du repos.

我疲,一会儿就睡着!与其说是休息,不如说是晕厥。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 一部

Il regarda sa vie, et elle lui parut horrible ; son âme, et elle lui parut affreuse. Cependant un jour doux était sur cette vie et sur cette âme. Il lui semblait qu’il voyait Satan à la lumière du paradis.

他回顾他的生活,丑恶,他的心灵,卑鄙不堪。但是生活和心灵上面有一片和平的光。他好象是天堂的光里看见了魔鬼。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


asexualisation, asexualisé, asexualité, asexué, asexuée, asexuel, asexuelle, asfor, ashanite, ashcroftine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接