“Un homme inintelligent ou simplement lent dans sa compréhension ne deviendra jamais un bon footballeur.”
“一聪明,或者理解能力差的人永远可能成为一名好的足球运动员。”
2 est la différence entre 7 et 5.
27与5的差。
L'organisation fait également valoir que les entrepreneurs rechignent à appuyer des projets peu rentables.
该组织还指出,企业界认为很难支持投资收益差的项目。
Ces divers éléments dénotent des succès et un impact variables dans la mise en œuvre.
总的来说,这表明在实施成功和作用方面基本上一有好有差的情况。
Toutefois, la manière d'évaluer cette inefficacité n'est pas très claire.
但,现在没有充分阐明应如何评估这种效力差的情况。
L'utilisation de carburants de médiocre qualité pose un autre problème technique.
目前运输技术的另一问题就继续在使用质量比差的燃料。
Les dispensatrices n'opteront pas de plein gré pour des soins rémunérés de qualité inférieure.
照料者愿意用花了钱而质量又差的照料来取代自己亲自照料。
La dégradation des infrastructures a eu des conséquences particulièrement néfastes pour le secteur de l'énergie.
基础设施差的严重影响在能源部门尤其突出。
Dans les régions défavorisées (Talas et Batken), cette proportion est de 19 à 24 %.
在条件差的地区(塔拉斯州和巴特肯州),该指数降至19−24%。
C'est un domaine dans lequel, à mon avis, nous continuons d'être peu efficaces.
我认为,这我们仍然做得很差的一方面。
Des systèmes semblables à EUPOS peuvent être conçus pour d'autres régions.
世界其他地区可开发类似的差比导航系统。
Et à dix heures moins deux, il se lève. Dix minutes plus tard, il est de retour.
十点差两分的时候,他起身。十分钟后,他回来了。
Bien que les travailleurs indépendants, mais le coût ne sera pas pire, ainsi que le prix absolu avantage!
虽然经营,但性价比一定会差,有绝对的价格优势!
En cas d'adoption par le beau-père (la belle-mère), il n'est pas nécessaire d'observer la limite d'âge.
如果儿童被继父或继母领养,则上述年龄差的限定条件适用。
On trouvera à l'annexe V un tableau des fonctionnaires selon le sexe et l'échelle des salaires.
附件五载有按性别及薪差分列的公务员表。
Peu nombreux, mal rémunérés et insuffisamment formés, les magistrats sont d'autant plus dépourvus des qualifications juridiques voulues.
在一法官人数少、薪酬低、素质差的系中,具有必要法律任职资格的人就更少了。
Certains d'entre eux ont entamé ce processus depuis six à neuf ans et sont encore loin d'aboutir.
其中一些国家的加入进程已经拖了六至九年,而且离结束进程还差的很远。
De nouvelles initiatives ont été lancées pour encourager les laboratoires peu performants à introduire de bonnes pratiques.
为鼓励工作业绩差的实验室采用好的管理方法提出了新的倡议。
Nombre de diplômes universitaires obtenus par discipline, sexe et année
2 女生比男生的成绩差,原因如下:第一,繁重的家务使她们没有像男生或男子那么多的时间学习。
Dans le secteur privé, il existe encore une grande différence d'écart salarial chez les ouvriers et les employés.
在私营部门,在工人与雇员之间,还有着很大的工资差。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a des résultats moins bons qu'attendus, ce qui, pour notre stratégie, est clé.
们的结果比预期的要差,这对们的战略很关键。
Il ne manque plus qu'à accrocher notre jolie couronne de Noël, Hop !
就差挂上漂亮的圣诞花环,跳!
Alors, toutes mes affaires sont là, il ne me manque plus que mon cartable.
然后,所有的东西都在那了,还差的书包。
Ce cours est nul. J'en ai manqué le début.
这门课学得很差劲儿。开始的课没上。
Moi je dirais que non, parce que on donne cette très mauvaise réputation aux parisiens.
感觉不是的,因为大家给予巴黎人非常差的名声。
C’est la différence angulaire, dans le ciel, entre les positions des étoiles de l’arrière-plan.
这是天空中背景恒星,位置之间的角度差。
On nous a servi de la vraie piquette !
只给了们差的酒!
Sur le côté sécuritaire, on va loin.
在安全方面,们差的太远了。
On est bien loin d'un élevage de poulets fermiers.
们和农场养鸡差的很远。
Attention ! Les femmes n'aiment pas les mauvais danseurs!
听好了!女人们不喜欢跳舞差的人!
Étais-je donc si mal à Rome ? demanda Monte-Cristo.
“在罗马是住得这样差的吗?”基督山微笑着说。
Si elle était vraiment XVIIIe, elle n'était plus à quelques mois près.
“这个老座钟如果真是十八世纪的,不会在乎差几个月的时间找到买主。”
Je n'ai jamais été aussi mal reçu de toute ma vie.
这辈子还没受过这么差的待遇呢。
À minuit moins dix, il demeura seul dans la salle avec Pattenrond.
十二点差十分的时候,休息室里就只剩下他和克鲁克山了。
C’est le film le plus mou que j'aie jamais vu et les comédiens sont très mauvais.
这简直是很差的电影,员的表也不好。
Le résultat est très loin du rondin de bois.
这个成品和“圆木”差的很远。
Est-ce que vous connaissez la différence de salaire entre un footballeur pro et une infirmière ?
你们知道职业足球运动员和护士的收入差多少吗?
Je crois que les lycées d'excellence et les prépas dans les banlieues difficiles, c'est très très bien.
觉得很好的中学和条件差的郊区预备班,都很好。
Je crois qu'on a tout fait... A part la chambre des parents, on y a jamais été.
觉得们以做的都做了… … 就差没去过爸妈的房间。
Les fumeurs ou les personnes ayant une mauvaise hygiène bucco-dentaire sont également susceptibles d'endurer ce trouble gustatif.
吸烟者或口腔卫生差的人也能会患上这种味觉障碍。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释