Êtes-vous de la différence dans les produits non suffisamment compétitifs à s'inquiéter?
您是否为产品的无差异缺乏竞争力而忧?
Les scientifiques ne sont, pour l'instant, pas parvenus à expliquer cette différence entre les sexes.
直到现在为止,科学家还不能解释为什么不同在这样的差异。
Les deux astres diffèrent par de nombreux points.
这两个星球在很多方面具有差异。
Les différences culturelles ne conduisent pas forcément à l'affrontement .
文化差异不一定会导致冲突。
Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres cultures?
您和与您有文化差异的人相处的怎样?
Il y a une disparité des salaires selon les régions.
工根据地区不同有所差异。
Une différence de points de vue que les pouvoirs publics feraient bien d'anticiper.
就各国政府应该做好预期方面也是一个差异。
Il est dans notre devoir de contrer la discrimination et de respecter les différences culturelles.
我们必须抵制视,尊重文化差异。
Nous devons contrer la discrimination raciale et respecter les différences culturelles.
我们应该抵制视,尊重文化差异。
Par sa différence, cette pensée peut aussi aider le monde.
由于有这样的差异,这思想也有助于整个世界。
La différence des prix dépendent de la différence des qualités.
价格的差异取决于质量的差异。
Et un large éventail d'industries, la demande pour le convertisseur est également une grande différence.
并且不同的行业,对变频器需求的差异也很大。
Elles peuvent varier énormément d'un État à l'autre.
各国在这些规则上的差异很大。
Et bien sûr, un respect accru des différences peut aussi découler du dialogue.
当然,增强对各差异的尊重也可能是对话的结果。
Elle a également mis en lumière les différences entre nous.
全球化也暴露了我们之间的差异。
Les disparités d'espérance de vie sont en corrélation avec les indicateurs d'état socio-économique.
预期寿命的差异同社会经济地位的各项指标有关。
Pour la population féminine, la différence était de 6,6 années.
这两类人群中的女预期寿命差异为6.6年。
L'Albanais moyen grandit dans un climat où les différences religieuses sont naturelles.
普通阿尔巴尼亚人在含有宗教差异的气氛中成长。
Ces fortes disparités s'expliquent par le contexte hydrogéologique.
水文地质情况是造成这重大差异的原因。
Les différences s'opèrent aussi en fonction du niveau socioéconomique.
不同的社会经济水平也会带来差异。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette différence de radical se retrouve au subjonctif.
这种词根的差存在于虚拟式中。
Là, c'est le décalage culturel, les sens sont bousculés, maltraités aussi.
在印度,是文化的差,感觉完全错乱,甚至有折磨感。
Les salaires selon les types et secteurs d’activités...
企业间的工资差別与工作种类和部门的差对应。
Mais en réalité, il s’agit plutôt d’une différence culturelle et pas linguistique.
但事实上,与其说这涉及到语言差,不如说这与文化差有关。
Vraiment, je vois la différence sur le côté glowy au fil de la journée.
真的,随着时间的推移,我可以到皮肤光泽的差。
En général, ces stéréotypes viennent juste de différences culturelles.
通常,这些偏见自文化差。
Mais la grande différence qui les oppose c’est qu’Arsène Lupin n’est pas détective.
但他们之间的巨大差在于,亚瑟.罗平不是侦探。
Mais en fait tu vois qu’il y a quand même une différence culturelle.
但其实,你发现存在文化差。
Donc, réfléchissons à la signification de ces différences de performance.
那么,让我们思考一下这些性能差背后的意义。
Bon. Pour la prononciation, vraiment, il y a énormément de différences entre les régions.
好的。发音方面,真的,地区之间存在很大的差。
Ils refusent la différence et cherchent à exclure les homosexuels.
他们不接受差,并且试图排挤同性恋者。
Cette différence entre le nord et le sud de la Chine existe toujours.
这种中国北方和南方的差仍然存在。
Le respect? Le droit à la différence ?
尊重,以及差的权利吗?
Et ce différentiel est plus important pour l'avion que pour le train.
飞机票的这种差比火车票更大。
Alors en plus des clichés, les femmes souffrent d'une différence de salaire.
除了偏见之外,妇女还得承受工资差。
À la fin du mois, il y a une vraie différence sur le budget.
到了月底,男女在开支上确实存在差。
Mais pourquoi de telles différences de prix ?
那么,为什么会有如此大的价格差呢?
Est-ce qu'il y a une différence de génération ?
有代差吗?
Ça a été pour elle peu à peu la découverte aussi de la différence sociale.
对她说,她也逐渐发现了社会阶层的差。
Bah déjà la différence de culture, différence peut-être de niveau social entre les familles.
首先就是文化差,可能还有家庭之间的社会等级差。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释