有奖纠错
| 划词

Ils ont pour objectif de construire une fresque historique monumentale et unique au monde pour célébrer le 400ème anniversaire de Québec.

影片记录了年轻的创造者、才华横溢的包括加拿大的优秀艺术家,为了庆祝魁北辰400周年,他们要造一个具有纪的和世界独一无二的史诗巨作

评价该例句:好评差评指正

Le film de science-fiction de James Cameron deviendra le plus gros succès du Box Office français depuis « Bienvenue Chez les Ch’tis ».

这部詹姆斯卡梅隆的科幻巨作即将成为《欢迎来到北方》之后在法国票房最高的电影。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


provincialat, provinciale, provincialisme, provirus, proviseur, provision, provisionnel, provisionner, provisions, provisoire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

环游地球

De chez moi, j'ai accès à tous les chefs-d'œuvre de la littérature et pourtant, ma bibliothèque n'est pas fournie, j'ai juste un ordinateur.

在家里,我可以浏览所有的文学,然而,我的图书馆不够丰富,我只是有一台电脑。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Contre toute attente, en 2009, il annonce la reprise de cette superproduction avec un casting flamboyant : Robert Duvall et Ewan McGregor.

辜负所有期待,在2009年,他宣布重新拍摄这部史大的阵容:罗特 杜瓦尔和伊万 麦

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Si vous aimez les comédies populaires, vous pouvez essayer de regarder le 1er, mais ne vous sentez pas obligés, c’est pas du grand cinéma !

如果你喜欢喜剧,你可以去看看第一部,但不要觉得自己必须去看这个,它不是什么

评价该例句:好评差评指正
阅读80

On installe dans l'amphithéâtre Richelieu une œuvre immense du peintre Puvis de Chavannes , vaste allégorie aux lettres, aux sciences et aux arts.

画家 Puvis de Chavannes 的一幅被安装在黎塞留圆形剧场,这是一幅关于文学、科学和艺术的大寓言。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Moins d'un mois plus tard, en février 2019, cette réussite sur la Lune trouve écho sur Terre dans " Terre errante" , le premier grand film de science fiction qui exportera ce rêve chinois à l'international.

之后仅不到一个月,也就是2019年2月,这次月球上的成功,在地球上的《流浪地球》中找到了回应,该电影是第一部将中国梦展现给世界的科幻

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


provoquer la diaphorèse pour expulser le vent, provoquer la diurèse pour éliminer l'humidité, provoquer la diurèse pour faire disparaître l'œdème, prowersite, proxazocaïne, proxénète, proxénétisme, proximal, proximale, proximisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接