有奖纠错
| 划词

Je te montrerai l’école où tu aurais dû aller ainsi que sa clairière et sa cheminée voisines.

本人会指给看,空地和左近烟囱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


滴滴涕, 滴点, 滴点测定, 滴定, 滴定的, 滴定管, 滴定管夹, 滴定管架, 滴定计, 滴定曲线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Misérables 第四

L’ouvrier à cheveux blancs que Marius avait rencontré aux environs des Invalides lui était revenu à l’esprit.

马吕斯又回想起从前在残废军人院左近遇见的白发工人。

评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第三

Il sentait la police quelque part par là en embuscade, attendant le signal convenu et toute prête à étendre le bras.

觉得警察已埋伏在左近,等待约好的信号,准备一齐动手。

评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第二

Elle ne regarda plus un seul étalage de marchand. Tant qu’elle fut dans la ruelle du Boulanger et dans les environs de l’église, les boutiques illuminées éclairaient le chemin, mais bientôt la dernière lueur de la dernière baraque disparut.

她不再看任何商贩陈列的物品了。只要她走在面包师巷和礼拜堂左近一带地方,总有店铺里的烛光替她照路,可是最后一个摊子的最后一点微光也终于消逝了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


滴令声(门铃等的), 滴溜儿, 滴溜溜, 滴尿症, 滴瓶, 滴水, 滴水不漏, 滴水槽的水管嘴, 滴水成冰, 滴水穿石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接