有奖纠错
| 划词

Rien ne laisse supposer qu'il ait milité activement dans les rangs du PKK.

没有表明他是土耳其的积极分子或参与了该

评价该例句:好评差评指正

Sur l'invitation du Président, M. Harris (Socialist Workers Party) prend place à la table des pétitionnaires.

席的邀请,Harris先生(请愿者桌前就座。

评价该例句:好评差评指正

Sur invitation du Président, M. Estrada (Socialist Workers Party) prend place à la table des pétitionnaires.

席邀请,Estrada先生(请愿专席上就座。

评价该例句:好评差评指正

Il n'avait donc aucune obligation procédurale de prouver sa qualité de membre du PKK.

因此,他诉讼程序上没有证明自己加入库尔德的义务。

评价该例句:好评差评指正

À l'invitation du Président, M. Manuel (Socialist Workers Party) prend place à la table des pétitionnaires.

席邀请,Manuel先生(请愿专席就座。

评价该例句:好评差评指正

À l'époque, elle avait été torturée parce qu'on la soupçonnait d'entretenir des liens avec le PKK.

当时由于她被怀疑与库尔德有联系而遭受了酷刑。

评价该例句:好评差评指正

Sur l'invitation du Président, M. Roger Calero (Socialist Workers Party) prend place à la table des pétitionnaires.

席邀请,Roger Calero先生()请愿议席就座。

评价该例句:好评差评指正

À l'invitation du Président, Mme Sarmiento (Socialist Workers Party) prend place à la table des pétitionnaires.

席邀请,Sarmiento女士(请愿专席就座。

评价该例句:好评差评指正

Cela démontre donc que l'auteur a nécessairement été impliqué d'une manière ou d'une autre dans le PKK.

因此,这也证明撰文一定也以某种方式参与了库尔德的活动。

评价该例句:好评差评指正

Elles figuraient le 5 mars parmi les personnes qui distribuaient des documents illégaux pour le compte du PKK.

她们3月5日被发现与他一起替库尔德传递非法文件。

评价该例句:好评差评指正

À l'invitation du Président, M. Calero (Socialist Workers Party) prend place à la table des pétitionnaires.

席邀请下,Calero先生(请愿席位上就座。

评价该例句:好评差评指正

Sur invitation du Président, M.  Koppel (Socialist Workers Party) prend place à la table des pétitionnaires.

席的邀请,Koppel先生 ()请愿者席位上就座。

评价该例句:好评差评指正

M. Estrada (Socialist Workers Party) dit que la domination coloniale entraîne des conséquences brutales pour le peuple portoricain.

Estrada先生()说,殖民统治已经给波多黎各民造成了残酷的后果。

评价该例句:好评差评指正

En tout état de cause, les contradictions de la politique officielle du PKK ne sauraient être retenues contre lui.

无论如何,不能以库尔德官方政策前后不一致作为对他不利的证据。

评价该例句:好评差评指正

Chez le parti travailliste, principal parti d'opposition, 5 sur les 13 membres du conseil exécutif sont des femmes.

新加坡最大的反对——(WP)内,13名执委委员中有5是女性。

评价该例句:好评差评指正

Trois antennes d'un parti kurde sympathisant du PKK ont été alors fermées à Arbil, Dohouk et Souleimaniyeh.

其后,关闭了同情库尔德的一个库尔德政埃尔比勒、杜胡克和苏莱曼尼亚的三个办事处。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas parce qu'il n'a pas pris part aux combats armés du PKK que le risque est moins grand.

他没有参加库尔德的武装战斗并没有降低这种危险。

评价该例句:好评差评指正

Le chef du PIT m'avait indiqué, à l'occasion d'un tête-à-tête, que son parti ne tarderait pas à désigner ses représentants.

科特迪瓦同我个别晤时表示,该将不延迟委派代表。

评价该例句:好评差评指正

9 L'État partie remet clairement en doute la crédibilité de l'auteur par rapport à son engagement au sein du PKK.

9 缔约国还对撰文所说库尔德中的活动是否可信深为怀疑。

评价该例句:好评差评指正

À l'invitation du Président, M. Koppel (Partido Socialista de los Trabajadores) (Parti socialiste des travailleurs) prend place à la table des pétitionnaires.

席邀请,Koppel先生(请愿席次就座。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en train, en travers, en un mot, en un rien de temps, en un tournemain, en vain, en venir à, en vertu de, en vigueur, en vouloir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2016年8月合集

Cette attaque a été revendiquée par le Parti des travailleurs du Kurdistan.

库尔德声称这次袭

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

Ce mouvement armé kurde, le PKK, réfute ces accusations.

这个库尔德运动库尔德驳斥了这些指控。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年7月合集

Le parti kurde, le PKK qualifiait hier la première vague de frappes d'agressions.

库尔德库尔德昨天将第一波罢描述为侵略。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年7月合集

Des positions des rebelles turcs du PKK ont été visés.

土耳其库尔德叛乱分子的阵地成为攻目标。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年10月合集

Il a été revendiqué par le PKK, le Parti des travailleurs du Kurdistan.

库尔德 (PKK) 声称拥有该地区主权。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Le PKK, groupe armé kurde, a revendiqué cet acte terroriste condamné par le président Erdogan.

库尔德组织库尔德声称对这一恐怖行为负责,埃尔多安总统对此予以谴责。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2025年2月合集

Ce n'est pas la première tentative de paix entre le chef du PKK et le pouvoir turc.

这并非库尔德领导首次与土耳其政府尝试和平对话。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年7月合集

Et puis il n'y pas que le PKK qui est ciblé par les autorités.

然后,当局针对的不仅仅是库尔德

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年7月合集

La Turquie promet de poursuivre les frappes contre les kurdes du PKK jusqu'à ce qu'ils déposent les armes.

ZK:土耳其承诺继续对库尔德库尔德进行罢,直到他们放下器。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

L'attentat n'a pas été revendiqué mais les rebelles kurdes du PKK sont désignés responsables par les autorités.

ES:这次袭没有被声称,但库尔德的库尔德叛乱分子被当局指定负责。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年9月合集

Aujourd'hui, le PKK appelle de nouveau à la mobilisation générale nous dit jerome BAstion notre correspondant en Turquie...

今天,库尔德再次呼吁进行全面动员,我们的驻土耳其记者杰罗姆·巴斯蒂翁说。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2025年2月合集

L'impact peut aussi être régional, car le PKK a des ramifications dans les autres pays où vivent des Kurdes.

影响也可能是区域性的, 因为库尔德在其他有库尔德居住的国家也有分支。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

L’aviation turque a bombardé lundi soir des objectifs du Parti des travailleurs du Kurdistan (PKK) dans le sud-est de la Turquie.

周一晚上,土耳其飞机轰炸了土耳其东南部库尔德(PKK)的目标。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月合集

Il a également promis que ce genre d’opération se poursuivrait contre les bases arrière du Parti des travailleurs du Kurdistan (PKK).

ZK:他还承诺,这种行动将继续针对库尔德(PKK)的后方基地。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月合集

Des chasseurs de l'armée turque ont bombardé une douzaine de cibles liées aux séparatistes du Parti des travailleurs du Kurdistan (PKK).

FB:土耳其军队战士轰炸了与库尔德(PKK)分离主义分子有关的十几个目标。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

" Une réponse du même niveau que le candidat" lui a rétorqué Fernando Haddad qui défend les couleurs du Parti des travailleurs.

“与候选同等水平的回答”,捍卫立场的费尔南多·哈达德反驳道。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Les premiers éléments indiquent que le Parti des travailleurs du Kurdistan (PKK, déclaré hors-la-loi par Ankara) est derrière l'attentat, a dit M. Ayyildiz.

Ayyildiz说,早期证据表明库尔德(库尔德,被安卡拉取缔)是这次袭的幕后黑手。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年7月合集

Il faut préciser que le PKK est considéré comme une organisation terroriste par Ankara, mais également par les Etats-Unis et l’Union européenne.

应该指出的是,库尔德被安卡拉视为恐怖组织,但美国和欧洲联盟也将其视为恐怖组织。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

Très rapidement, le président turc Recep Tayyip Erdogan accuse le PKK, le Parti des travailleurs du Kurdistan, d'être à l'origine de l'attentat.

很快,土耳其总统雷杰普·塔伊普·埃尔多安 (Recep Tayyip Erdogan) 指责 PKK,库尔德,是这次袭的幕后黑手。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年4月合集

En Turquie, le Parti des travailleurs du Kurdistan revendique l'attentat à la voiture piégée perpétré jeudi à Diyarbakir, dans le sud-est du pays.

ZK:在土耳其,库尔德声称对周四在该国东南部迪亚巴克尔发生的汽车爆炸事件负责。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


encéphaloscopie, encéphalose, encéphalotomie, encéphaloventriculographie, encerclé, encerclement, encercler, enchaîné, enchaînement, enchaîner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接