有奖纠错
| 划词

Elle n'a pas détecté le moindre indice de la présence d'armes lourdes.

巡逻队没有发现重象。

评价该例句:好评差评指正

Il faut renforcer les capacités de contrôle de la frontière de l'unité des gardes-frontière.

有必要加强边境巡逻队的边境管理能力。

评价该例句:好评差评指正

La patrouille ivoirienne se retire, sans céder à la provocation.

科特迪瓦巡逻队没有理碴就撤退了。

评价该例句:好评差评指正

Le 14 décembre, la patrouille a pénétré dans la haute vallée de la Kodori.

14日,巡逻队进入了上科多里河谷。

评价该例句:好评差评指正

La MINUAD a déployé des patrouilles pour vérifier ces comptes rendus.

达尔富尔混合行动派出巡逻队以核实这些报告。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, des patrouilles de la MONUG visitent régulièrement ce camp.

目前,联格观察团巡逻队定期巡视该营地。

评价该例句:好评差评指正

À plusieurs endroits en Cisjordanie, des colons se sont organisés en patrouilles armées.

定居者在西若干地区建立了巡逻队

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'une patrouille de la FINUL est intervenue, un soldat a été également blessé.

联黎部队巡逻队进行干预时,一名士兵也受了伤。

评价该例句:好评差评指正

Elle a regagné Soukhoumi le 16 décembre en passant par la basse vallée de la Kodori.

巡逻队于12月16日沿下科多里河谷返回苏呼米。

评价该例句:好评差评指正

En général, la patrouille n'a observé aucun déploiement d'armes lourdes.

总体而言,巡逻队没有观察到部署有重

评价该例句:好评差评指正

Le 29 octobre, deux civils ont tiré à l'arme légère sur une patrouille de la Force.

29日,两名平民用小向安援部队巡逻队开火。

评价该例句:好评差评指正

Une formation spécialisée sera également fournie au Groupe des gardes frontière de la police timoraise.

帝汶警察部队边境巡逻队提供专门训练。

评价该例句:好评差评指正

Une patrouille israélienne est arrivée sur les lieux dans les deux ou trois minutes.

二、三分钟内,一支以色列巡逻队到达现场。

评价该例句:好评差评指正

Elle maintiendra néanmoins des patrouilles mobiles de surveillance dans la région.

但是,稳定部队继续派遣流动巡逻队对该地区进行监测。

评价该例句:好评差评指正

Tous les mois, les forces aériennes et la marine royales réalisent des patrouilles terrestres, aériennes et maritimes.

步兵徒步巡逻队、文莱皇家空军部队空中巡逻队和文莱皇家海军海上巡逻队每月进行巡逻。

评价该例句:好评差评指正

Des attaques contre les patrouilles de la MUAS sont toujours signalées sur le terrain.

据报告,值外勤的非盟特派团巡逻队也受到袭击。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses patrouilles sont effectuées dans les environs de cette zone.

观察哨俯瞰Wazzani河流域,据悉,巡逻队经常在该地区巡逻。

评价该例句:好评差评指正

Les PAC ont été officiellement démantelées et leurs armes remises aux forces régulières.

平民自卫巡逻队已被正式解散,其转移给装部队。

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci est interceptée par la Licorne.

这支巡逻队遭到独角兽部队的拦截。

评价该例句:好评差评指正

Ces armes étaient parmi les 180 armes HK33 distribuées légalement à l'UPF.

这些是合法分配给边防巡逻队的180支HK 33火中的一部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aryle, arylide, arylidène, aryloxy, aryloxyle, arylsulfonate, arylthio, aryne, arysulfamate, aryténoïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables

Les pas de la patrouille devenaient de plus en plus distincts.

巡逻队的脚步声越来越清楚了。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Celui de la patrouille qui va passer sur le chemin de ronde.

“是巡逻队夜巡路过时的脚步声。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les révoltes éclatent ça et là, on massacre les marchands et les patrouilles romaines.

起义此起彼伏,商人和罗马巡逻队被屠杀殆尽。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Des patrouilles peuvent alors surveiller les frontières ou désarmer des combattants.

巡逻队可以看守边界或解除战斗人员的武

评价该例句:好评差评指正
地理

Et avec ce tee-shirt, des patrouilles aux frontières vont vous repérer.

而且穿这件T恤衫的话,边境巡逻队很容易就会发现你。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

La patrouille disparue, un lourd silence méfiant retombait sur la ville menacée.

巡逻队一过去,沉而疑虑的寂静再次笼罩这座受到威胁的城市。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

La ronde put se pelotonner dans ce carrefour.

巡逻队就缩在这交叉路口。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Il écoutait. Excepté une patrouille, personne n’avait passé dans la rue depuis qu’il était là.

他侧耳细听。自从他到达那上面以后,除了一个巡逻队以外,还没有谁在街上走过。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Non, dit Felton, c’est la sentinelle qui me prévient seulement qu’une ronde arrive.

“不会的,”费尔顿说,“那只是值岗卫兵通知我巡逻队来了。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

C’était, et ici la conjecture ne pouvait se tromper, quelque patrouille que Javert avait rencontrée et qu’il avait requise.

毫无疑问,那是沙威在路上碰到临时调来的一个巡逻队

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Cette ronde venait de visiter la galerie courbe et les trois impasses qui sont sous la rue du Cadran.

这组巡逻队刚检查了钟面街下面的弯曲的巷道和三条死胡同。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Puis il souleva milady dans ses bras, et s’éloigna vivement du côté opposé à celui qu’avait pris la patrouille.

随后他双臂托起米拉迪,立刻朝和巡逻队所走的相反方向离去。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Ce qui était en ce moment dirigé sur Jean Valjean, c’était la lanterne de la ronde de la rive droite.

此时照着冉阿让的,是河右岸的巡逻队的灯笼。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Et après la fondrière, n’y avait-il pas cette ronde de police à laquelle, certes, on n’échapperait pas deux fois ?

走过洼地之后,没有警察巡逻队了吗?当然不可能两次躲过巡逻队

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Les hommes de la ronde écoutaient et n’entendaient rien, ils regardaient et ne voyaient rien. Ils se consultèrent.

巡逻队静听后一无所闻。他们看了看,什么也看不见。他们商量了一下。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

La Patrouille de France a ensuite survolé Arromanches.

巡逻队随后飞越阿罗芒什。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Face au risque, une patrouille surveille la forêt tout au long de la journée.

- 面对风险,巡逻队全天监视森林。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

La patrouille passa ; on entendit le bruit des pas qui s’éloignait, et le murmure des voix qui allait s’affaiblissant.

巡逻队行进着;他们听着脚步声慢慢远去,叽哩咕噜的说话声渐渐减弱。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

Elle visait une patrouille de police et n'a fait aucun blessé.

它的目标是警察巡逻队,没有造成任何伤害。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Pour la 1re fois, en 1986, une patrouille venue de France se produit aux Etats-Unis.

1986 年,法巡逻队首次在美进行巡逻。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ascogène, ascogone, ascogonium, ascomycète, ascomycètes, ascone, ascopore, ascorbate, ascorbie, ascorbique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接