有奖纠错
| 划词

Les Incas étaient des adorateurs du Soleil.

印加人是太阳崇拜者

评价该例句:好评差评指正

Je suis un grand admirateur du général de Gaulle.

我是戴高乐将军忠实崇拜者

评价该例句:好评差评指正

Il tire son nom des adeptes de Sion, une colline située dans le Bayt al-Maqdis.

它以拜特迈格迪斯锡崇拜者为名。

评价该例句:好评差评指正

La maison-musée de V. Maiakovski à Bagdadi abrite traditionnellement des soirées amicales rassemblant des amateurs de l'œuvre de ce poète.

Bagdadi诗人之家中马雅可夫斯基博物形成了一种举办该诗人崇拜者座谈会传统。

评价该例句:好评差评指正

Une loi controversée qui interdit la libre entrée dans les îles Vierges britanniques aux Rastafariens et aux « hippies » est demeurée en vigueur.

斯特法里崇拜者和“嬉皮士”自由进入英属维尔京群岛一项有争议法律,仍然有效。

评价该例句:好评差评指正

Parmi eux, il y en a un qui pourrait bien se poser rapidement comme son successeur : Sun Yue, 20 ans, grand espoir du basket chinois et joueur vedette du club professionnel pékinois Aoshen Olympian.

这些崇拜者中,有一个却很有可能取代他:那就是20岁孙悦,一个北京奥神队队员,也是中国篮球希望。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


instaurer, instaurteur, instigateur, instigation, instiguer, instillation, instiller, instinct, instinctif, instinctivement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Le roi François Ier, amoureux des arts, est un grand admirateur de Léonard.

弗朗西斯一世国王热爱艺术,是达·芬奇拜者

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

La première, c'est pour Gladys Gourdenièze, une de mes plus ferventes admiratrices.

“第一封给格拉迪丝女士,上帝保佑她,一个热烈拜者。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Quant à vous, Potter, vous aiderez le professeur Lockhart à répondre au courrier de ses admirateurs.

“波特,你去帮洛哈特教授给他拜者回信。”麦格教授说。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Admirateur de la modernité anglaise, il s'adonne à l'utopie socialiste, affirmant qu'il faut relever la classe ouvrière.

他是英国现代拜者,致力于社会主义乌托邦,认为必须提高工人阶级地位。

评价该例句:好评差评指正
艺术家小秘密

Grand admirateur de Lord Byron, plusieurs passages du poète sont retrouvés dans ses œuvres

他是拜伦勋爵忠实拜者,在他作品中可看到这诗人几个段落。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Un moyen commode pour échapper aux admirateurs.

一种逃避拜者便捷方式。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Le dinosaure est le culte de ce soir.

恐龙是今晚拜者

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Signant mes photos aux admirateurs qui se bousculaient.

照片签给那些争先恐后地拜者

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Il a appelé ses admirateurs à relayer sa parole sur leurs propres comptes.

他呼吁他拜者自己方式转达他话。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Cet admirateur d'Adolf Hitler est soupçonné d'avoir préparé une attaque meurtrière.

这位阿道夫·希特勒拜者被怀疑准备了一场谋杀。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年8月合集

Stéphane, volontaire des JO, était l'un de ses plus fervents admirateurs.

奥林匹克志愿者斯蒂芬是他最狂热拜者之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Admirateur de Trump, il a promis la fin de la décadence.

作为特朗普拜者,他承诺结束颓废。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Sur le quai, déjà les 1ers admirateurs.

在平台上,已经是第一批拜者

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年11月合集

Admiratif du poète Alfred de Vigny, Abdoulaye Maïga est diplômé de plusieurs universités françaises.

作为诗人阿尔弗雷德·德·维尼 (Alfred de Vigny) 拜者,阿卜杜拉耶·马伊加 (Abdoulaye Maïga) 毕业于几所法国大学。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年6月合集

Des dizaines de milliers de fidèles musulmans ont prié aujourd'hui sur l'esplanade des mosquées à Jérusalem.

AC:数万计穆斯林拜者

评价该例句:好评差评指正
TEF法语水平测试

Sophie Star s'est éteinte mardi soir dans sa petite maison de Granges-les-Valence laissant ainsi orphelins des milliers d’admirateurs.

苏菲·斯塔星期二晚上在格兰奇斯-莱斯-瓦伦斯一所小房子里去世,成千上万拜者成为孤儿。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Ce matin, il inaugurait cette exposition en plein air, en famille, et parmi les invités, un admirateur inattendu.

今天上午,他和家人及嘉宾们一起在户外为这个展览揭幕,一个意想不到拜者

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Une habitude pour les plus fervents admirateurs de la monarchie, qui veulent être aux premières loges ce samedi.

这是最狂热君主制拜者习惯,他们希望在本周六坐在前排。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

A 76 ans, il n'a pas renoncé à jouer les super-héros et ça fait bien longtemps qu'il est culte.

76 岁他并没有放弃扮演超级英雄,而且长期来他一直是一个拜者

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

S’exposer au danger élève l’âme et la sauve de l’ennui où mes pauvres adorateurs semblent plongés, et il est contagieux cet ennui.

身临险境可提高灵魂,它从厌倦中解救出来,那些拜者似乎都已陷入厌倦,面这种厌倦是传染

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


insularisation, insularité, insulinase, insuline, insulinodépendance, insulinodépendant, insulinothérapie, insulitnothérapie, insultant, insulte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接