有奖纠错
| 划词

Prévoyant le futur, nous aurons tous une belle perspective.

展望未来,我们前途都是很美好

评价该例句:好评差评指正

Pour l'avenir, nous continuerons à faire face courageusement à la hauteur du défi.

展望未来,我们将一如既往勇敢地面对挑战。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'avenir, nous espérons sincèrement à devenir votre partenaire d'affaires.

展望未来我们真诚希望成为你生意伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Vous cherchez demain, le CIO va pas vers une plus stable!

展望明天,步子将迈得更加稳健!

评价该例句:好评差评指正

Cette étude présente en outre les perspectives pour les marques de luxe chinoises.

同时展望了中奢侈品品牌前景。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'avenir, nous tenons à être vos partenaires dans le développement des fidèles.

展望未来,我们愿成为您事业发展忠实伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Je ne veux pas parler la vie ancienne et la vie futur.

我不想述说过去生活,亦不想展望未来。

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel de se tourner vers l'avenir et de s'efforcer de parer aux défis.

我认为,必须不断展望未来为挑战进行规划。

评价该例句:好评差评指正

C'est dans cet esprit que nous regardons l'avenir.

正是凭借这样理解,我们展望未来。

评价该例句:好评差评指正

Les prochaines années nous placeront, c'est certain, devant un nombre impressionnant de défis.

展望今后一年和未来,我们可以看到一系列艰巨挑战。

评价该例句:好评差评指正

Les anniversaires évoquent des souvenirs du passé et suscitent des projections concernant l'avenir.

纪念活动使人回忆历史,展望未来。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de l'avenir, nous sommes convaincus qu'il peut encore y contribuer.

展望未来,我们认为该《条约》能够继续促进际和平与安全。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette optique, nous appuyons pleinement l'objectif du président d'améliorer la liste récapitulative.

展望未来,我们完全支持主席将综合名单改进确定为工作重点。

评价该例句:好评差评指正

La Ligue approuve les mesures prises par l'Organisation des Nations Unies pour concrétiser cette vision.

妇女和自联欢迎联合为实现这一展望而采取步骤。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuons d'appuyer une mise en pratique accrue de ce concept.

展望未来,我们继续支持进一步推动这一概念。

评价该例句:好评差评指正

L'heure est venue de dresser le bilan et de s'intéresser à l'année qui va commencer.

现在是进行总结展望一年时候了。

评价该例句:好评差评指正

À l'avenir, l'application de mesures antiterroristes exigera l'adoption d'une approche multidimensionnelle dans de nombreux domaines.

展望未来,在许多领域,反恐措施都必须多管齐下。

评价该例句:好评差评指正

J'invite à présent la Commission à se tourner vers l'avenir.

但是现在,我将请委员会展望未来。

评价该例句:好评差评指正

Ces efforts ont déjà produit des résultats positifs et ouvrent des perspectives prometteuses pour l'avenir.

这项已经在产生积极结果。 展望未来,这一给人们带来了令人鼓舞前景。

评价该例句:好评差评指正

La paix, dit-on, est tournée vers l'avenir, et la justice vers le passé.

人们说,和平展望未来,司法看过去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


musico-, musicographe, musicographie, musicographique, musicologie, musicologue, musicomane, musicomanie, musicothérapeute, musicothérapie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les passionnés du goût

Et en fait, il va être le garant de cette vision.

而事实上,他一个的保证人。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Cependant, la perspective d’une situation nouvelle l’effrayait autant qu’elle le séduisait.

然而,前途,若要换个地方,对他既有几分引诱,却也有几分害怕。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 6. Vous envisagez un avenir ensemble.

第六。你们一起

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Je pense que ce qui est très important, c'est de regarder l'avenir ensemble.

我认为共同很重要。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Il y a des perspectives avec le français.

有一些跟法语相关的

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

C'est d'avoir une vision sur un film, c'est-à-dire une idée de comment on va le faire.

对一部电影有一个说有一个要怎么做部电影的想法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Elle sera " tournée vers l'avenir" , promet le palais de Buckingham.

”,承诺白金汉宫。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Géraldine Tobé a pu dessiner une femme africaine tournée vers l’avenir.

Géraldine Tobé能够画出一个的非洲女性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Ca va nous permettre de voir avec sérénité les 10 prochaines années.

使我们充满信心地下一个10年。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Mais avant même le lancement, les scientifiques chinois regardent déjà plus loin, vers l’avenir.

但即使在发射之前,中国科学家已经在

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Projetons-nous en 2050. L'océan a fait reculer la côte.

让我们2050年。海洋海岸推回了原处。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2025年2月合集

Mais avant d'envisager le jour d'après, il faut en finir avec la crise actuelle.

但在之前, 必须先结束当前的危机。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Attendre que cette guerre se termine ou bien se projeter dans l'avenir avec confiance.

- 等待场战争结束或充满信心地

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Se projeter sur 20 ans avec cette épée de Damoclès, ça fait réfléchir.

带着把达摩克利斯之剑20年,不禁让人浮想联翩。

评价该例句:好评差评指正
La question politique du jour

Donc, oui, François Bayrou se projette !

所以,的,François Bayrou 正在

评价该例句:好评差评指正
cosmopolite cahier2

Il a décidé d'anticiper, de regarder dans le futur.

他决定预测、

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

« Nous devons regarder l'avenir avec inquiétude » dit le ministre des Armées.

" 我们必须以忧虑的心态, " 国防部长表示。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Si on se tourne vers le futur, ce sera une année qu'on va retrouver très souvent.

如果我们,那我们经常会发现的一年。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年12月合集

Ces terrasses, recouvertes d’arbres, à cheval sur les façades haussmanniennes illuminées toute l’année et une ambition pour 2025.

些被树木覆盖的露台横跨奥斯曼的外墙,全年照亮,并雄心勃勃地2025年。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年11月合集

D'après les perspectives, la croissance s'améliore à des vitesses différentes entre les pays développés et les économies émergentes.

表明,发达经济体和新兴经济体之间的增长正在以不同的速度改善。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mutant, mutante, mutarotation, mutase, mutateur, mutation, mutationnisme, mutationniste, mutatis mutandis, mute,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接