Sur certaines questions restreintes, il est possible de faire progresser le multilatéralisme.
在某些部性的问题上,是能够取得多边进展的。
Portion du territoire de la région de Goubadli.
这是Gubadly区域部地方的图象。
Ces détentions devraient être considérées comme des obstacles à l'aide humanitaire, et sont inacceptables.
在一些地区的公路上发生的抢劫人道主义物资和人员的一系列事件也给各机构和流离失所的民众部的困难。
Pour réussir, l'action antiterroriste doit être mondiale et universelle, et non sélective, partiale ou partisane.
为了取得功,反恐努力必须是全球性的和普遍的,而不是有选择的、部的或偏一方的。
C'est la conjugaison de ces facteurs qui confère un caractère mondial à ces réalités locales.
这些事实和因素相互结合,使部性的现实产生全球性的相关意义。
Donc, en fin de compte, toutes les mesures politiques sont prises à l'échelle locale.
因此归根结底,治行动都是部性的。
En fait, toute action mondiale est le résultat d'une mesure locale aux retombées universelles.
事实上,全球行动都是具有普遍影响的部行动。
Les conditions d'existence devaient entraîner la destruction physique totale ou partielle de ce groupe.
强加的生活状况旨在全部或部毁灭该团体的生命。
La discontinuation du suivi à grande échelle et à l'échelle locale en fait partie.
其中之一是大尺度和部尺度监测的脱节。
Une mise en place ponctuelle de ces systèmes a déjà eu lieu.
目前已经实现了某些部性的发展。
L'importance de ces facteurs locaux n'a cessé de croître au cours des dernières années.
近年来,此类部因素的重要性增加了。
Ces conflits sont le plus souvent localisés, interethniques ou simplement le fait de terroristes.
冲突常常是部性的,并带有种族性质,或者完全是恐怖分子一手的。
Ainsi, dans une certaine mesure, tous les efforts partiaux prennent fin et sont achevés ici.
因此,在某种程度上,所有部的行动都归结在这里并得到解决。
Toutefois, nous aimerions prévenir contre toute tentation de recourir à des solutions fragmentaires et partielles.
然而,我们想告诫大家抵制诉诸零碎和部的解决办法的诱惑。
Si la planète s'est mondialisée, leurs décisions restent sectorielles ou particulières.
世界虽然是一个整体,但它们的决定却是部的或单独的。
On a établi l'indice local de variabilité de la déclinaison magnétique Kappa (D).
人们确定了K(D)磁偏角变化的部指数。
Les dimensions ethniques de ce conflit local pourraient s'aggraver.
林布人与非林布人民众之间的部冲突将有可能带有更加鲜明的族裔特征。
La question de la transparence continue d'être l'otage d'une approche trop partielle et sélective.
透明问题继续被一种过于部而有选择的做法所制约。
La parité entre les fonctionnaires est fondamentale mais cela n'est qu'un élément du problème.
性别平衡至关重要,但这仅仅是问题的部。
Les modalités du regroupement partiel pourraient être expliquées dans le commentaire.
命令为部令的方式可以在评注中解释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au niveau régional, comme local - au niveau des communes.
区级,比如局部--市镇级别。
Il s’agit généralement d’une action assez courte et ponctuelle.
通常是个短暂、局部动作。
Pas de fièvre avec inflammations locales ?
" 难道没有高烧和局部发炎?"
Mais malgré cette terrible puissance, une tornade reste un événement très localisé et de courte durée.
尽管威力如此可怕,但它仍然是种非常局部且短暂现象。
Tout contribua à accréditer une très vieille hypothèse : la structure holographique du cerveau.
因而使得直有人猜测大脑全息结构(种猜测中大脑信息贮存式。能通过大脑任局部恢复它所贮存全部信息。)成为可能。
Un phénomène qui est resté localisé dans certaines zones.
- 在某些区仍然局部化现象。
Il y aura des vents assez forts et des précipitations localement importantes.
会有相当强和局部明显降水。
Ils se déclenchent en effet dans des endroits très localisés.
它们在非常局部被触发。
Là, on a fait un essai très localisé, à un endroit du pont.
在那里,我们在桥上个进行了次非常局部测试。
Grève partielle et illimitée qui touche des milliers d'usagers des transports en commun.
影响数千名公共交通用户局部和无限制罢工。
A chaque fois, les orages sont localisés, mais stationnaires, et parfois se répètent.
每次,暴都是局部,但静止不动,有时会重复出现。
Dans le département voisin de l'Ardèche, les dégâts sont localisés mais importants.
在邻近阿尔代什省,损坏是局部,但很严重。
Des orages localisés mais stationnaires avec, parfois, des rideaux de grêle, comme ici, près d'Aix-en-Provence.
局部但静止雷暴,有时还伴有冰雹,就像这里普罗旺斯区艾克斯附近。
Les météorologues annoncent ce soir des orages extrêmement violents et localisés.
- 气象学家宣布今晚将出现极其猛烈局部雷暴天气。
Un phénomène très localisé qui a touché violemment Cluny et les communes alentour.
这是种非常局部现象,严重影响了克鲁尼和周边城市。
A la clé, de la grêle, beaucoup de pluie et du vent, mais de manière très localisée.
结果,冰雹、大量降雨和大,但都是局部性。
C'est très localisé mais les endroits où il y a eu des dégâts, les dégâts sont très importants.
- 这是非常局部,但在发生损坏,损坏非常严重。
Depuis 1830, il y avait eu çà et là de petites émeutes partielles, vite comprimées, mais renaissantes, signe d’une vaste conflagration sous-jacente.
从八三○年起,这里那里都有过些局部小骚动,立即遭到了扑灭,但是随扑随起,这是下暗流进行大汇合信号。
J.Martin: Les îlots de chaleur urbains sont des élévations localisées de température enregistrées en milieu urbain par rapport aux zones rurales.
- J.Martin:城市热岛效应是指与农村区相比,城市区记录局部温度升高。
C'est exactement ce que ma grand mère à eu Anesthésie locale , ah c'est avec des gouttes les anesthésies locales pour les yeux?
这正是我祖母局部麻醉,啊,是滴眼局部麻醉吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释