Malgré tout, elle refuse de se plier à leur volonté.
此,她拒绝了。
Néanmoins, il m’est déjà arrivé de faire le premier pas.
此,我还是会跨出第一步。
Une procédure au civil reste toutefois en cours à New York.
此,纽约的民事诉讼仍未终止。
Néanmoins, son second album est en projet.
此,其第二张专辑仍计划当中。
Certes, les opérateurs sont obligés de préserver leur réseau afin d'éviter la saturation.
此电信商仍旧不得不保护网络以便避免饱和。
Pourtant, les juges militaires vont être persuadés de la culpabilité de Dreyfus.
此,军界法官仍将认定德雷福斯是有罪的。
L'agence américaine assure toutefois qu'il n'y a aucun risque de collision.
此,美国机构还是保证说没有任何(与地球)相撞的风险。
Malgré tout, les femmes ne se laissent pas intimider.
此,妇女仍然不屈不挠。
En dépit de cela, il y a encore de l'espoir.
此,仍然着希望。
Il n'empêche que nombreux problèmes subsistent encore.
此,许多问题仍然。
Néanmoins, beaucoup d'entre eux restent au Cap-Vert.
此,许多人留佛得角。
En dépit de cet engagement, le comportement général n'a pas changé.
此,这种模式没有改变。
Elle a, nonobstant, accepté que le rapport soit adopté en l'état.
此,我们同意通过该报告。
Il n'empêche que des questions fondamentales demeurent sans réponse.
此,基本的问题仍未解决。
Les progrès économiques et sociaux ont été lents.
此,塞拉利昂局势仍然脆弱。
Toutefois, malgré tout, le peuple cubain a réussi à survivre.
此,古巴人民生了下来。
Cela étant, des progrès ont été constatés.
此,还是注意到一些进步。
Paradoxalement, le taux de criminalité reste faible.
此,犯罪率依然较低。
Il importe cependant d'intensifier les efforts de recherche.
此,仍需加大研究力度。
Toutefois, il ne faut pas fermer les yeux sur la réalité.
此,仍需要一次现实核查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le réalisateur, à bout de nerfs, remporte malgré tout cette bataille juridique.
,导演是赢得了这场官司。
Malgré ça, je ne comprends pas à 100 %.
,我不能100%听懂。
Malgré cela, Thor le considère comme son ami.
,托尔仍将他当作朋友。
Pourtant, il ne lâcha pas le tison.
,它仍然没有松口放弃火。
Pourtant, il existe des dizaines de desserts délicieux à la banane.
,是有很多美味的香蕉甜点。
Sans que ça n’ait empêché quelques cuisants échecs quand même.
,是没有阻止一些惨重的失败。
Malgré ça, ça a été un précurseur de la révolution française.
,他是法国大革命的先驱。
Malgré cela, les fraudes restent toujours plus importantes qu’en point de vente.
,网上欺诈是比销售点要严重。
Malgré tout, la République de Chypre s'est développée.
,浦路斯共和国是进行了发展。
Qui est lourd quand même, on va pas se le cacher.
,头显是很重,我们不会隐藏这一点。
Je garde l'espoir malgré tout, je ne sais pas perdu.
,我仍然抱有希望,我并没有输。
Et pourtant, c'est le plus jeune Chef est pour le Hotton Belgique.
,他却是比利时霍顿最年轻的主厨。
Toujours est-il que ça te donne une base pour commencer.
,它是为你提供了开始的基础。
Néanmoins, ça vous donne une idée générale.
,这是给了你一个大概的概念。
Du reste sa mère aimait ses sœurs.
,他母亲是爱他的两个姐姐的。
Malgré cela, la mortalité et les blessures restent rares.
,大象之间的死亡和受伤情况仍然罕见。
Cela étant dit, certains monsieur madame feraient mieux de rester chez eux.
,有些先生女士是待在家里比较好。
Malgré tout, ces pêcheurs continuent de penser que les requins-baleines sont leur porte-bonheur.
,这些渔民仍然认为鲸鲨是他们的幸运符。
Pour autant, il reste hyper élevé comparé au reste du monde.
,非洲的生育率仍然远高于世界其他地区。
Pourtant, les changements de saison sont essentiels.
,季节更替对于自然界来说是相当重要的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释