有奖纠错
| 划词

C'était la première fois qu'on observait ce type d'astéroïde.

这是首次对这类观测。

评价该例句:好评差评指正

La composition de l'astéroïde est mesurée par radar et sismométrie.

将使用雷达和测震术来测量的构成。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter un échantillon.

因此,必须开发将采样带回的技术。

评价该例句:好评差评指正

La Société polonaise d'astronautique, elle, a étudié une mission automatisée ayant pour cible l'astéroïde Apophis.

波兰天文学会开展了对由机器人前往阿波菲斯执任务的研究。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe conjointe de projet signale les détections d'astéroïdes et d'objets géocroiseurs au Minor Planet Center.

该联合项目组会向心报告探测到的和近地天体。

评价该例句:好评差评指正

Le Minor Planet Center joue un rôle fondamental pour ce processus.

这一过程至关重要的作用。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre des planètes mineures joue un rôle fondamental à cet égard.

这一过程至关重要的作用。

评价该例句:好评差评指正

Une collision avec un astéroïde pourrait avoir des effets dévastateurs sur nos sociétés interdépendantes.

今后的碰撞可能会对相互联系的人类社会造成灾难性影响。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre des planètes mineures joue un rôle fondamental dans ce processus.

这一过程至关重要的作用。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter des échantillons.

因此,必须开发将采样带回的技术。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre a rapidement fait connaître la découverte et les observations de suivi.

心迅速公布了这一发现和后续的跟踪观测信息。

评价该例句:好评差评指正

Les astéroïdes, de par leur nature, peuvent frapper n'importe où sur Terre, ne connaissant aucune frontière.

按其性质而言,可能打击到地球的任何地方,没有国界而言。

评价该例句:好评差评指正

Le passage de l'astéroïde ne devrait pas avoir d'incidence sur les marées ou les plaques tectoniques, assure la Nasa.

根据美国宇航局所说,这颗的通过并不会对地球的潮汐或是板块有影响。

评价该例句:好评差评指正

Mardi, c'est la première fois depuis au moins 200 ans que 2005 YU55 passera aussi près de la Terre.

这次周二的“擦肩而过”是从至少200年以来2005 YU55第一次离地球如此之近。

评价该例句:好评差评指正

Le prochain astéroïde d'une taille comparable à passer aussi près de nous devrait approcher en 2028, selon la Nasa.

根据美国宇航局观察,下一次同等大离地球如此近地经过地球应该是接近2028年的时候。

评价该例句:好评差评指正

Alcatel est également responsable d'une étude de l'ESA pour la détection et le suivi des astéroïdes géocroiseurs.

阿尔卡特还领导了欧空局对近地探测和监测的研究报告。

评价该例句:好评差评指正

Vous verrez nos 2 347 000 kilomètres carrés de surface autour desquels gravitent des petits astéroïdes dans un mouvement brownien.

你会看到我们的2 347 000平方公里的土地位于受其引力而围绕它做某种布朗运动的国家间。

评价该例句:好评差评指正

Ces objets comprennent le Soleil, les planètes, leurs satellites, les astéroïdes, les comètes et de nombreux engins spatiaux.

这些物体包括太阳、、它们的卫、彗以及许多航天器。

评价该例句:好评差评指正

Le second engin, un impacteur appelé Hidalgo, frapperait ensuite l'astéroïde à une vitesse relative d'au moins 10 km s-1.

然后第二个航天器——被称为“主人”号的撞击物体,将以至少10公里/秒的相对速度撞击该

评价该例句:好评差评指正

L'orbiteur Sancho observerait l'impact et ses résultats, en particulier la déviation de la trajectoire de l'astéroïde qui en résulterait.

“Sancho”轨道飞器将对撞击情况及其结果,特别是所造成的轨道偏移进观测。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半截, 半截儿, 半截入土, 半解, 半斤, 半斤八两, 半斤斗, 半金属的, 半金铸铁, 半浸泡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

C'est Bénou, l'astéroïde géocroiseur dont je vous ai parlé tout à l'heure.

贝努,我刚才提到的近地

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ces débris sont laissés par un petit astéroïde nommé 2003 EH1.

这个碎颗名为2003 EH1的留下的。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Numéro 2 Parce que Pluton est une planète naine C’est la véritable raison.

2、因为冥王星这就真正的原因。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Nous avons déjà été frappés par des astéroïdes cataclysmiques géants auparavant.

我们以前曾被巨大灾难性中的击中过。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Quelles sont nos chances d’être frappés par un astéroïde géant ?

我们被颗巨大的击中的几有多大?

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Il a été creusé par un astéroïde gigantesque.

颗巨大的撞击所形成的。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Est-ce la ceinture d'astéroïdes ? demanda Cheng Xin.

“那带吧?”程心问。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

La Terre va bientôt traverser la ceinture d'astéroïdes en son centre !

这次地球要从带正中穿过去!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Je l'ai réalisé au moment du passage de l'astéroïde 1998 OR2.

1998 OR2做的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Elles proviennent de l'astéroïde Phaéton qui tourne autour du Soleil en un an et cinq mois.

它们来自辉腾,它绕太阳运年零五个月。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est l'astéroïde qui passe le plus près du Soleil durant son orbite.

太阳轨道上最接近太阳的

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Les astéroïdes peuvent mesurer de 2 m à 940 km de long, ce qui est énorme.

的长度从2米到940公里不等,这很巨大的。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Les scientifiques pourraient-ils empêcher qu’un astéroïde géant ne nous frappe ?

科学家能否防止颗巨大的撞击我们?

评价该例句:好评差评指正
科技生活

A l’intérieur, les scientifiques espèrent trouver environ un dixième de gramme de poussière de Ryugu.

科学家们希望在其中找到约十分之克的“龙宫”的尘土样本。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Elles détournèrent leur regard du collier d'astéroïdes et se dirigèrent, muettes, vers la stèle noire.

她们不再看二维化的链,默默地向黑色方碑走去。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

On avait toujours cru que les gouttelettes stationnaient bien plus loin, au-delà de la ceinture d'astéroïdes.

人们直认为水滴最可能的潜伏位置在更远处的带。

评价该例句:好评差评指正
王子 Le petit prince

Il l'appelle par exemple: " l'astéroïde 325."

例如把它称作“325”。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Elles sont issues des sédiments marins déposés juste avant ou juste après l'impact de l'astéroïde

它们来自于撞击之前或之后沉积的海洋沉积物。

评价该例句:好评差评指正
王子 Le petit prince

J'ai de sérieuses raisons de croire que la planète d'où venait le petit prince est l'astéroïde B 612.

我有重要的根据认为王子所来自的那个星球B612。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短合集

De quoi faire rêver de plus en plus d'entreprises privées qui se lancent dans l'extraction de ressources d'astéroïdes.

这导致了越来越多的专门从事资源开采的公司的出现。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半开的, 半开的窗子, 半开的门, 半开着的, 半抗原, 半壳体, 半克朗(英国银币名), 半空, 半空的箱子, 半空间,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接