有奖纠错
| 划词

Le bébé a un appétit d'ogre.

这个胃口大得惊人。

评价该例句:好评差评指正

Quel beau bébé!

这个真可爱!

评价该例句:好评差评指正

Le bébé a pleuré jusqu'à ce que sa maman soit rentrée.

一直哭到妈妈回来。

评价该例句:好评差评指正

Le bébé appuie sa tête sur un fauteuil.

把头靠在手椅上。

评价该例句:好评差评指正

Papa, c'est vrai que t'as donné un petit bébé à maman ?

淘气走出房间,找到他:“,你真的给了妈妈一个吗?”

评价该例句:好评差评指正

La maman berce un peu le petit garnement qui s'endort paisiblement avant que les lumières ne s'éteignent.

妈妈轻轻摇晃淘气终于在关灯前睡着了。

评价该例句:好评差评指正

Camille sera contente d’avoir une petite sœur ou un petit frère.Elle est tellement sage, elle saura sûrement bien s’occuper du bébé.

珈米有个弟弟或者妹妹,该多开心啊,她这样乖巧,一定很会照顾的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


la Camarde, La chaise, la chaleur pénètre dans l'enveloppe du cœur, la chaleur trouble la conscience, La chalotais, la cloche cassée ne peut résonner, la Comédie-Française, La condamine, la corogne, La fayette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第一部

Vous avez là deux jolis enfants, madame.

“大嫂,您的两个真可爱。”

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Bébé? Mais maman, je ne suis plus un bébé.

?不,妈妈,已经不

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

L’agneau c’est le bébé du mouton, c’est cela ? Oui, c’est cela. Un petit exemple.

羊羔绵羊的,对吗?的,没错。来看个小例子。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Pas plus de dix, on était neuf et demi, y'avait un bébé.

不超过十个人,们有九个半,有一个

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et après ça fait des bébés.

然后就会有

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Eh, oui. C'est ça. les bébés.

的,样。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Avec le bébé, notre appartement de deux pièces est trop petit maintenant. Nous avons besoin d'un logement plus grand.

们的两间的公寓现在就太们需要更大的住处

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Monsieur le docteur, reprit-elle, la sœur vous a-t-elle dit que monsieur le maire était allé chercher le chiffon ?

“医生先生,”她又说,“位姆姆告诉过您市长先生已去领吗?”

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Rosa : Ne vous inquiétez pas, les enfants, c’est le bébé ! J'appelle les pompiers !

别担心,孩子们,要出来打火警!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年3月合集

J'ai un petit bébé, c'est encore plus effrayant.

有一个,更可怕。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

C'est une belle cigogne, une maman cigogne avec ses petits bébés.

- 一只美丽的鹳,一只带着的鹳妈妈。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Et, ne se soulageant pas, prise d’une rage, elle se leva, piétina, espérant rendormir sa faim comme un enfant qu’on promène.

然而饥饿感并未减轻,于她不由地气恼起来,她站起身,在屋里踱起步子,希望能像哄入睡那样来回踱步,让饥饿之神也能尽快睡去。

评价该例句:好评差评指正
大坏狐狸的故事

On va élever un bébé en Chine et ça vous tracasse pas plus que ça.

们要在中国抚养一个 你们似乎一点不焦虑。

评价该例句:好评差评指正
大坏狐狸的故事

Oh ! Henri! On a un nouveau bébé!

哦 亨利 们又有

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Ça va, maman ? - C'est rien, minouche.

没事吧 妈妈 - 没事

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

On vient d'avoir un petit bébé.

们刚生一个

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

S.Olivier sert d'appât à son tour, une fois qu'il est né, dans son petit Maxi-Cosi de bébé pour l'enlèvement d'Elisabeth Brochet.

- S.奥利维尔(S.Olivier)出生后,他的马克西·科西(Maxi-Cosi)又成为绑架伊丽莎白·布罗切特(Elisabeth Brochet)的诱饵。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Sans le bébé qui venait, elle se serait peut-être risquée à acheter sa pendule. Enfin, elle renvoyait ça à plus tard, avec un soupir.

如果不将要来到世上,她也许会咬咬牙买它。她叹一口气,把念头收回去。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

La dernière fois que je t'ai vu, tu n'étais encore qu'un bébé, dit-il. Tu ressembles beaucoup à ton père, mais tu as les yeux de ta maman.

“上次见到你,你还。”巨人说,“你很像你爸爸。眼睛可像你妈妈。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Vois-tu, ma sœur, cette poupée-là est plus amusante que l’autre. Elle remue, elle crie, elle est chaude. Vois-tu, ma sœur, jouons avec. Ce serait ma petite fille. Je serais une dame. Je viendrais te voir et tu la regarderais.

“你瞧,妹妹,个娃娃比那个好玩多。它会动,它会叫,它热的。你瞧,妹妹,们拿它来玩。它做做一个阔太太。来看你,而你就看着它。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


la lubrification élimine les agents pervers, la manche, La meilleraye, La mettrie, la petit monnaie, la plupart, La popelinière, la prédominance de la chaleur provoque l'enflure, La quintinie, la rate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接