Je suis très fière de lui.Gabriel-Kane est tout à fait sensible à la notion d’injustice.
儿子对于不公正这种概念非常敏感。
Le garcon va dans un champ où cent lièvres courent dans tous les sens.
儿子来到有100只野兔四散奔逃的田野上。
La mère n'a pas voulu laisser son petit garçon suivre les cours des grands.
那位母亲不想让她的儿子跟那些大孩子一起听课。
Le garcon imagine déjà qu’il est le gendre du roi.
儿子觉得自己已经成国王的女。
Au Ghana, Neal Herman, un pédodontiste a examiné plus de 700 étudiants.
儿科牙医Neal Herman医师给加纳700多名学生作牙科检查。
Deux nouvelles séries de vaccinations antipolio sont prévues en février et mars.
计划在2月和3月再进行两轮儿疫苗接种工作。
L'un des partenariats les plus fructueux est celui avec l'Initiative pour l'éradication de la poliomyélite.
一个极成功的伙伴关系是同儿教育倡议建立的关系。
En juillet, 1 691 219 autres enfants ont reçu le même vaccin.
,1 691 219名儿童接种儿疫苗。
Elles se sont également dites inquiètes de la résurgence de la poliomyélite.
各代表团也对儿再度肆虐表示关注。
L'insuffisance des moyens financiers constitue le plus grand obstacle à l'obtention d'un monde sans polio.
全球根除儿的最大障碍是如何筹措足够的资金。
L'éradication des grandes pandémies du siècle (sida, tuberculose, paludisme, poliomyélite) est également indispensable.
根除一个世纪的主要流行性疾病(艾滋病、肺结核、疟疾、儿)也是非常重要的。
Aucun nouveau cas de poliomyélite n'a été signalé depuis la campagne de vaccination.
开展接种运动以来,没有报告出现新的儿病例。
Plus d'un million d'enfants ont ainsi été vaccinés contre la poliomyélite au Libéria.
在利比里亚,已有100多万名儿童接种儿疫苗。
Cette épidémie a touché 13 pays d'Afrique qui étaient auparavant indemnes de poliomyélite.
流行影响到13个以前儿灭绝的非洲国家。
L'Office a également participé à l'éradication totale des maladies transmissibles évitables grâce à la vaccination.
近东救济工程处还协助全面控制可用接种疫苗预防的疾病,过去十年在工程处各业务区内没有儿、新生儿破伤风、百日咳或白喉的病例上报。
On craignait une possible épidémie de poliomyélite.
人们担心有可能爆发儿流行病。
Un autre mal qui semble négligé est celui qui est causé par la poliomyélite.
另一种似乎被忽视的疾病是儿,我们已经在塞内加尔彻底消灭这一疾病。
J'ai certainement eu de la chance de ne pas être atteinte de la polio.
当然,我很幸运没有患儿。
Dix-sept pédiatres travaillent actuellement dans cet hôpital.
山顶医院现在有17名儿科医生。
La variole a été éradiquée, et bientôt la polio le sera peut-être aussi.
天花被消灭,不久,儿可能也会被消灭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour un ninja poussédant le sharingan, c'est un jeu d'enfant.
对于一个有写轮眼人说,这简直小儿科。
Chez nous, dans notre famille, Tom, c'est le cadet, Emma, c'est l'aînée.
在我们家,Tom是小儿,Emma是长女。
C'est un jeu d'enfant il y a quasiment rien à faire.
简直是小儿科,几乎没有什么要做。
Donc autant dire que la suite ça va être un jeu d'enfant.
也就是说,接下骤都是小儿科。
Alors, les petits garçons ne racontent plus à leur maman les chagrins qu’ils ont ?
“怎么,小儿不再把烦恼告诉妈妈了?”
L'entretien avec la fonctionnaire est un jeu d'enfant, peut-être car je suis européenne.
面谈对我而言简直是小儿科,也许因为我是欧洲人。
L'aîné eut le Moulin, le second eut l'âne, et le plus jeune n'eut que le Chat.
大儿分到了磨坊,二儿拿走了驴,小儿只能分到那只猫。
Les vaccins ont permis d’éradiquer ou d’endiguer plusieurs pandémies comme la variole, la poliomyélite ou la typhoïde.
疫苗消除或控制了几大流行病,例如天花、小儿麻痹症和伤寒。
Quand il y a trois enfants, on a un aîné, un cadet et un qui est entre les deux.
有三个孩时,便有大儿,小儿,有二儿。
Expliquons comment les Thénardier étaient parvenus à s’exonérer de leurs deux derniers enfants, et même à en tirer profit.
我们谈谈德纳第两口是怎样摆脱他们对两个小儿责任,甚至从中找些好处。
On croyait la polio éradiquée dans les pays occidentaux.
- 西方国家相信小儿麻痹症已被根除。
Elle fit alors appeler Jacob, son fils cadet.
然后她打电话给她小儿雅各。
Un jeu d'enfant pour ces pirates, selon cet expert en cybersécurité.
- 这位网络安全专家表示,对于这些黑客说简直就是小儿科。
Rémission d'un cancer pédiatrique pourtant extrêmement agressif et qui rendait le corps médical très sceptique.
小儿癌症缓解,尽管如此,但其极具侵袭性,使医学界非常怀疑。
On a dit qu'il y avait des conséquences sur les maladies neurodégénératives, éventuellement des cancers pédiatriques.
- 据说神经退行性疾病(可能是小儿癌症)会有后果。
Bien sûr, et c'est l'histoire d'une épidémie de polio dans les années 40 à New York.
当然,这是 40 年代纽约小儿麻痹症流行故事。
Mais pas les deux plus jeunes fils, ici au second plan, qui sont des anciens pensionnaires du centre.
但背景中两个小儿却不是这样,他们曾是该中心住户。
Sofronie, aussitôt qu'elle put, révéla au duc l'existence de ce jeune fils qu'elle avait été contrainte d'abandonner.
索夫罗妮尽快向公爵透露了这个她被迫抛弃小儿存在。
Il arrive en France en 1958 et, en soixante-dix ans, le nombre de cas de polio passe de 1657 … à zéro.
该疫苗于1958年到法国,在70年时间里,小儿麻痹症病例从1657例直降到零。
Ce fut en vain qu’elle demanda à son mari que le lit de Stanislas-Xavier, le plus jeune, fût reporté dans sa chambre.
她央求丈夫把小儿斯坦尼斯拉—克萨维埃床再搬回她房间,但是没有用。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释