有奖纠错
| 划词

C'est un garçon très amusant.

他是个风趣的

评价该例句:好评差评指正

Ce jeune homme persévère dans son amour.

对爱情坚贞不移。

评价该例句:好评差评指正

Ce garçon est très bien sous tous les rapports.

各方面都很好。

评价该例句:好评差评指正

Hep! Vous pouvez laisser la place à cette personne âgée?

,给个老人让个坐吧。

评价该例句:好评差评指正

Ce garçon ne me plaît pas du tout.

我一点也不喜欢

评价该例句:好评差评指正

Les parents ont fiancé leur fille à (avec) ce jeune homme.

父母为女订了婚。

评价该例句:好评差评指正

Ce garçon jouait si même personne ne l'écoutait.

即使没有人听,演奏。

评价该例句:好评差评指正

Parce que ce pauvre gars est en train de songer à se marier.

"因为个可怜的结婚呢。

评价该例句:好评差评指正

Il travaille aussi le Samedi.C’est un gar?on serieux.

他星期六也上班,是个认真的.

评价该例句:好评差评指正

Le pauvre garçon ne savait plus de qui se faire entendre.

个可怜的,现不知道该向谁讲话了。

评价该例句:好评差评指正

Des jeunes gens jouaient au basket.

有些打篮球。

评价该例句:好评差评指正

C'est un garçon digne de confiance.

是一个值得信任的

评价该例句:好评差评指正

L'hiver arriva, et le jeune homme alla àla fontaine dans l'espoir de revoir sa bien-aimée.

冬天来了,来到泉边,希望能看到他的心上人。

评价该例句:好评差评指正

Je crains, dit le médecin à un jeune homme, que votre maladie soit héréditaire.

“我担心你得的是遗传病。”医生对说。

评价该例句:好评差评指正

Julie Qui,il travaille aussi le samedi. C'est un garçon sérieux.

是的,他星期六也要工作. 是一个认真的.

评价该例句:好评差评指正

Il y a quelques années, j'ai connu un gars, il est mort de faim...

几年前,我认识一个,他饿死了……而他父亲呢?

评价该例句:好评差评指正

Le voilà grand jeune homme; ça ne nous rajeunit pas!

他现已经长成了高大的年轻, 说明我们年纪都不小了!

评价该例句:好评差评指正

Un garçon âgéd'une trentaine d'années se montra et salua.

一个三十来岁的走了进来,向福克先生行了个礼。

评价该例句:好评差评指正

Satisfaits, la fille et le garçon se tapent la main dans un geste de solidarité.

心满意足的姑娘和击掌,以示团结。

评价该例句:好评差评指正

Mais ce pauvre garçon... dit Mrs. Aouda, que la disparition de Passepartout préoccupait extrêmement.

“可是路路通呢……”艾娥达夫人说,失踪了,她很不放心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不稳定地, 不稳定核, 不稳定化合, 不稳定平衡, 不稳定期, 不稳定燃烧, 不稳定烃, 不稳定性, 不稳定性骨折, 不稳定状态,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Caillou

Bravo, jeune homme, c'est un très bon choix!

小伙子真棒,真有眼光!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Xiao ZHANG rencontre un jeune homme au premier étage.

小张在二楼遇见一个年轻的小伙子

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Petit manque de personnalité, quand même !

小伙子有点没个性!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Garçon! Un peu de sel, s'il vous plaît.

小伙子!请加点盐 。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017

Mais je sais que ce garçon a de la ressource.

但我知道这小伙子有潜

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017

Je suis petit gars qui descend de sa montagne.

我是个来山里的小伙子

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017

C'est bien, il se creuse la cervelle le garçon.

这个小伙子真是费尽心思。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Je vous ai interdit de parler aux jeunes gens.

我禁止您和年轻小伙子说话。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et Harald, c'est un sacré calibre !

哈拉尔德还是个小伙子

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Le jeune premier s’est arrêté pour causer avec ta fille.

小伙子在和你的闺女谈话。”

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Il est gentil, ce garçon-là; qu’est-ce qu’il fait?

“这个小伙子很可爱,他是干什么的?”

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017

98 kilos quand même, c'est bien, gaillard!

98公斤,真不错,强壮的小伙子

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017

Oui, t'as intérêt à réfléchir, mon petit gars.

是的,你可得好好想想啊,小伙子

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019

Je sais que ce petit gars du Nord a beaucoup de talent.

我知道这个来北方的小伙子很有才华。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Je commence à le trouver sympathique ce garçon.

“我开始对这个小伙子有好感了。”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Alors, les garçons mangent le pain des filles !

“这么说,小伙子吃丫头的饭!”

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023

J'ai une équipe de garçons matures.

我有一支成熟的小伙子团队。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Voici un jeune homme qui vous cherche et qui désire vous parler, dit la sentinelle.

‘这个小伙子想来和你们说话。’哨兵说道。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Et le brave garçon remit sa montre dans son gousset avec un geste superbe.

这个棒小伙子满不在乎地把表放在表袋里了。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Ha ben je te suis mon gamin, qu'est ce qu'on fait ?

哦,我跟着你,小伙子,我们接着做什么?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不协和的[乐], 不协和的声音, 不协和的声音<俗>, 不协和和弦, 不协和和音, 不协和音程, 不协调, 不协调的, 不协调的声音, 不谐和,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接