Pour l'essentiel, la recommandation consistait à passer de trois à quatre catégories.
基本建议是将现行三级分法改四级分法。
Un document de fond présentant la structure proposée pour cette version sera disponible.
经增订业分完整分结构草稿将作背景文件提供。
La transposition des engagements d'une classification à l'autre pouvait obliger à en modifier la teneur.
将一种分承诺翻译成另一种分承诺可能意味着修改这种承诺。
Le Comité requalifie cette réclamation en demande pour frais d'établissement de dossier.
小组将此项索赔分索赔准备费用。
Les parties à cet accord divulguent ces informations.
缔约将数据分,供公开使用。
Il s'agirait de regrouper les classes du barème actuel en fourchettes de traitements élargies.
这种制度将现行等按宽幅工资分。
Cette structure servira de base au travail qui sera consacré aux catégories détaillées.
这个结构将成更细分工作基础。
Le Comité requalifie donc cette réclamation en demande d'intérêts.
因此小组将此项索赔重新分利息索赔。
Le Comité l'a requalifiée en réclamation pour manque à gagner.
小组将其重新分,利润损失索赔。
Le texte complet de la Classification internationale type de l'énergie figurera dans une annexe.
标准国际能源分全文将在附件中提供。
Le Comité a reclassé cet élément sous la rubrique «autres pertes».
小组将这笔金额重新分其他损失索赔。
Un grand livre donne un tableau consolidé des soldes des comptes connexes par grande catégorie.
总分账将有关账户合并到主要余额别。
Les évaluations seront ventilées par sexe et par âge.
将按性别和年龄对估计数进行分。
Aucun effort ne sera épargné pour que ce texte soit prêt en temps opportun.
将尽一切努力确保标准国际能源分准时成稿。
Il s'attachera également à mettre à jour les index.
另外,还将对业分索引进行订正。
Au Canada, par exemple, plusieurs classifications sont possibles.
加拿大例子表明,多种分是可能:种族一词和按照肤色将人口分得到了公众理解。
Ces cas n'ont pas toujours fait l'objet d'une classification rigoureuse dans les communications passées.
过去函件并不总是力图将这些案件严格分。
Ce point sera revu lorsqu'on mettra au point les niveaux détaillés de la classification.
将在制订较低级别分细目时审查这一问题。
Ce taxinomiste contrôlera la qualité de la taxinomie établie pour le groupe.
这个专家将负责所涉生物群内分质量控制。
Les réclamations reclassées sont examinées ci-après sous les rubriques auxquelles elles ont été transférées.
以下述及时,将这种损失称另行分损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eh bien, on peut classer les noms dans certaines catégories.
我们可以名词分类。
Alors, vous m'avez demandé pour les livres de les classer en fonction du niveau de français.
你们让我,根据法语等级进行分类。
On va faire un tri un peu plus fin des microplastiques.
我们对微塑料进行更仔细的分类。
La nouvelle classe les produits sur une échelle de A à G.
标签产品从A到G进行分类。
Donc je trie mes déchets un maximum.
所以我尽可能地我的垃圾分类。
Ces expressions je vais essayer de les classer de la plus soft à la moins soft.
我尝试用语气从弱到强这些表进行分类。
Nous avons le projet de classer 15 espaces naturels au Danemark.
我们有计划的对丹麦的15个自然区进行分类。
On classe les oeuvres de l'artiste selon une caractéristique particulière de ses toiles.
我们根据画的特定特征艺术家的作品进行分类。
Alors après avoir nettoyé la maison et trié mes affaires, j'ai envie de redécorer un peu la maison.
清理完房子,衣物进行分类后,我想饰一下房子。
Depuis que j'ai déménagé, comme j'avais l'habitude de garder tout, tout, tout, tout, j'essaye de faire des tri.
自从我搬家以来,由于我习惯于保留一切物品,我试着物品进行分类。
C'est ici qu'ils seront triés et expédiés.
这是他们被分类和运送的地方。
Une fois ramassés, certains plastiques seront triés et recyclés.
- 一些塑料收集后进行分类和回收。
Ici, vous allez avoir la classification.
在这里,您进行分类。
Une fois récoltés, on s'active pour trier les brins un à un.
- 收获后,我们会努力线束一根一根地分类。
Mieux trier et moins incinérer lui permettrait de réduire sa facture de 150 000 euros.
更精细的垃圾分类和减少焚烧使该市节省15万欧元。
Ne catégorise pas, ne cherche pas à classer tes articles dans des cases, tu écris tout simplement.
不要分类,不要试图你的文章分类在盒子里,你只是写。
Nous trions les déchets mais nous devons nous-mêmes les apporter dans des poubelles communes.
我们对垃圾进行分类,但我们必须自己其放入公共垃圾箱中。
Trie les déchets dans plusieurs poubelles.
7.废物分类到几个垃圾箱中。
Après avoir été récoltés, les citrons caviars sont lavés puis triés à nouveau à la main.
- 收获后,鱼子酱柠檬清洗干净, 然后再次手工分类。
Les gens triaient leurs déchets biodégradables qu’ils mettaient dans des sacs en plastique qui n’avaient rien de compostable.
人们他们的可生物降解废物分类,并其放入没有可堆肥的塑料袋中。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释