有奖纠错
| 划词

Il jette le caleçon à cet homme.

他向这个闹事。

评价该例句:好评差评指正

Il me cherche une histoire.

他向我

评价该例句:好评差评指正

La presse diffuse quotidiennement contre les Juifs de véritables appels au meurtre et à l'émeute.

报刊每天都发表文章,公开煽动对犹太闹事或干脆杀害。

评价该例句:好评差评指正

D'autres candidats, comme M. Mustafa Al-Barghouti et M. Ahmad Ghuneim, ont aussi été harcelés et interpellés avant d'être expulsés de Jérusalem-Est occupée.

Mustafa Al-Barghouthi博士和Ahmad Ghuneim先生等其他候选也被骚扰和,然后被逐出被占东耶路撒冷。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilité en incombe aux dirigeants politiques des deux entités qui ont fait obstacle à tout progrès et exacerbé les tensions par leur rhétorique agressive.

责任在于两实体的领导,他们恶语,阻碍行和平进程和破坏政治

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la semaine écoulée, des candidats de divers groupes et origines politiques ont fait l'objet de tracasseries, de harcèlements et, pire encore, ont été arrêtés.

过去一周,具有不同背景的多个政治团体的候选遭到和骚扰,甚至被逮捕。

评价该例句:好评差评指正

En outre, une tendance à un comportement ouvertement agressif à l'égard du personnel chargé du maintien de l'ordre et du personnel de sécurité est devenue chose plus courante.

此外,对法和保安员公然行为的趋也变得较普遍。

评价该例句:好评差评指正

Les forces de sécurité ont seulement été appelées à rétablir l'ordre lorsque la foule est devenue incontrôlable et agressive et que la situation n'était plus maîtrisée, ce qui constituait une menace pour la paix et la stabilité du pays.

只有当暴民无法无天,闹事,去控制并对国家和平与稳定构成威胁时,才调入安全部队恢复法律和秩序。

评价该例句:好评差评指正

Au début de cette semaine, des soldats de la paix néo-zélandais de l'ONU ont de nouveau eu des accrochages avec des milices fortement armées et agressives dans le district de Suai, à huit kilomètres à peine de la frontière avec le Timor occidental.

本周早些时候,新西兰的联合国维持和平员与携带大量武器、滋事的民兵小分队在苏艾地区再次发生了冲突,地点离西帝汶边境仅有八公里。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


minimum, miniordinateur, mini-ordinateur, miniphage, minipilule, miniplasmide, minirupteur, miniscope, miniski, ministère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Pendant des jours entiers, après avoir si longtemps cherché à se concilier son quartier et ses relations, il rompait en visière avec eux.

他曾日复一日夫赢得所在街区居民好感,改善同他们,他又接连好几天向他们寻衅吵架。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


miniterme, minitrac, minium, minivague, minneapolis, minnesang, minnesanger, minnesänger, minnesinger, minnesota,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接