有奖纠错
| 划词

C’est un traitement utilisé pour la vigne contre les parasites.

这是种农药,专门对付葡萄植株上虫。

评价该例句:好评差评指正

Loin d'être un parasite de l'Espagne, le territoire employait plus de 2 000 travailleurs espagnols.

直布罗陀不但没有成为西班牙虫,它还向超过2 000名西班牙工人提供就业机会。

评价该例句:好评差评指正

La fréquence des maladies transmissibles et parasitaires a été considérablement réduite.

传染和虫病发病率已经大幅下降。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, ce mouvement de mondialisation était parasitaire.

不幸是,这种全球化运动是性质

评价该例句:好评差评指正

C'était un mouvement de mondialisation parasitaire, ce n'était pas un mouvement de mondialisation symbiotique.

这是全球化运动;它种共性质全球化运动。

评价该例句:好评差评指正

Les Américains commencent enfin à modifier l'image de villageois planétaires parasitaires que l'on a d'eux.

美国人最终还是正在改变全球村村民形象。

评价该例句:好评差评指正

Pesticide : produit chimique employé contre les parasites animaux et végétaux des cultures.

杀灭附于动物及农作物上化学产品.

评价该例句:好评差评指正

Bien sûr vous parlez chinois, vous avez interrogé les moines, les chinois, etc, décidément vous êtes trop forte!!

在您说那些佛教僧侣是时候,也许您应该先听听那些神职人员是怎么说

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui profitent de l'inégalité ne sont pas les seuls responsables du parasitisme dans le monde.

世界上现象那些从这种不平等关系中获益责任。

评价该例句:好评差评指正

Des affiches auraient été placées dans la ville appelant à s'opposer aux « sectes parasites ».

该市中贴出了些号召反对“虫邪教”海报。

评价该例句:好评差评指正

La prévalence des parasites intestinaux est supérieure à 80 % chez les enfants âgés de 4 à 15 ans.

在4岁至15岁儿童,肠道流行程度高于80%。

评价该例句:好评差评指正

L'arrivée des pluies augmente habituellement les risques d'infection et peut provoquer des épizooties et des infections parasitaires.

雨季来往往增加传染压力,可能引起疾病和爆发。

评价该例句:好评差评指正

Certains laboratoires n'ont pas le matériel nécessaire pour mener des tests pour détecter la présence de parasites paludéens.

有些实验室设备很差,不能进行疟疾检测。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'Espagne s'inté-resse particulièrement à examiner d'éventuelles mesures contre d'autres maladies infectieuses et parasitaires, notamment en Afrique.

此外,西班牙还对研究可能采取防治他传染病和虫病行动特别感兴趣,特别是在洲。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités sanitaires sont parvenues à mettre sur pied de nombreuses campagnes préventives contre les maladies transmissibles et parasitaires.

当局已经成功地执行了多项针对传染病和虫病预防行动。

评价该例句:好评差评指正

Un grand nombre de ces maladies sont dues à la présence d'organismes pathogènes dans l'eau (bactéries, virus et vers).

劣质饮用水携带多种疾病是由致病物体(细菌、病毒和虫)引起

评价该例句:好评差评指正

Ces enfants ont pu bénéficier d'une prise en charge médicale: déparasitage, distribution de vitamine A, vaccination.

这些儿童能受益于以下医疗救治:清除体内虫、发放维素A和接种疫苗。

评价该例句:好评差评指正

Avec le passage du temps, on peut s'attendre à voir augmenter encore les effectifs d'espèces liées aux épidémies et aux épizooties.

预计随着时间推移,导致人体和家畜传染病虫类别会进步增加。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui ont tiré parti du mouvement de mondialisation jusqu'ici parasitaire ont été les Américains du Nord, les Européens et les Japonais.

迄今性全球化运动获益者是北美人、欧洲人和日本人。

评价该例句:好评差评指正

Le paludisme, qui est l'une des plus graves maladies parasitaires tropicales du monde, fait plus de morts que n'importe quelle autre maladie contagieuse.

疟疾是世界上最严重热带虫疾病之,它导致死亡要高于任何它传染病。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


adipocérite, adipocire, adipocyte, adipogenèse, adipohépatique, adipolyse, adipome, adipone, adiponécrosemammaire, adiponitrile,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《火影忍者》法语版精选

Alors celui des autres à droite livrent des attaques physiques ultimes.

右眼则寄生着最强物理攻击。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il sélectionne des blattes porteuses du parasite.

他选择了携带寄生蟑螂。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Cuire la viande a permis d'éliminer des parasites qui étaient vecteurs de maladies mortelles.

烹饪肉类可以消除携带致命疾病寄生

评价该例句:好评差评指正
之路

Et d'ailleurs les poils ont été utilisés et conseillés comme anti-parasitaires.

另外那些毛曾经被用来并且被推荐为抗寄生药剂。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En fait, on reste un peu dans la thématique du gui.

实际上,我们仍停留在槲寄生属植物主题之中。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ce sont des parasites qui lui sucent le sang.

这些寄生吸吮他血液。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

En Afrique, quand on boit de l'eau, on risque souvent de développer des parasites intestinaux.

在非洲,喝水时经常有感染肠道寄生风险。

评价该例句:好评差评指正
=未来

En suivant les chimpanzés en Ouganda, j’ai découvert deux nouveaux parasites qu’on avait jamais décrits auparavant.

当我在乌干达跟踪黑猩猩时,我发现了两种新寄生,以前从未被描述过。

评价该例句:好评差评指正
聆听

Un virus, c’est un micro-organisme porteur d’agents infectieux mais qui a un mode de vie parasitaire.

种携带传染病原体微生物,但以寄生方式。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C'est ce qu'on appelle un parasite.

我们所说寄生

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Enfin pour rompre le cycle des parasites, pensez à varier les cultures d’une année sur l’autre.

最后,要打破寄生生长周期,考虑每年改变种植品种。

评价该例句:好评差评指正
聆听

Alors, elles ne sont pas parasites au sens où elles n’ont pas de lien physiologique avec l’arbre.

其实它们不寄生,因为它们与树没有生理上联系。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

En hiver, ils sont moins attaqués par les insectes et les parasites et peuvent faire le plein d'énergie tranquillement.

在冬天,它们较少受到昆寄生攻击,可以在安静环境中制造能量。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais il représente moins de 1 % des surfaces mondiales et il est de moins en moins résistant aux parasites.

但它只占全球面积不到1%,而且它对寄生抵抗性越来越差。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Mieux, si l'on parvenait à synthétiser les peptides détruisant le parasite responsable dû paludisme, on disposerait d'un médicament très efficace.

如果可以合成种肽,能够杀死引起疟疾寄生,我们就可以得到种非常有效药物,这样会更好。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Et j'envois énormément d'amour aux Parasites qui ont réalisés ce court métrage .

我给拍这部短片寄生送去很多爱。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Elle se défend contre le parasite qui est dans son corps.

她保护己免受体内寄生侵害。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Ce parasite mi-algue, mi-champignon ronge les feuilles et les grappes de raisin.

这种半藻类、半真菌寄生会啃咬叶子和葡萄串。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Et le professionnel ne doit pas vendre de poisson avec la présence de parasites visible.

专业人士不得出售带有明显寄生鱼。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Ce parasite, qui s'attaque notamment aux pins, est très nuisible.

这种特别攻击松树寄生非常有害。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


adipsie, adition, aditus, adj., adj. dém., adj. indéf., adj. interr., adj. inv, adj. inv., adj. m.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接