Cette famille pauvre ne peut pas payer les frais de scolarité de ses enfants.
这个贫困家庭支付不起孩子学杂费。
Il fait partie de notre famille.
他是我们家庭一员。
Il ne regarde que l'intérêt public.
他只考虑大家庭利益。
Voilà donc comment se présente la constellation familiale du sujet.
因此,就这样主体家庭星座出现了。
La famille est une révolution dans le nettoyage.
是家庭清洁一场革命。
La belle vie dépend d'avoir la famille heureuse.
美好生活取决于能否拥有一个幸福家庭。
Les foyers possédant déjà deux chiens dûment enregistrés auront le droit de les garder.
已经养了两只其进行合法注册家庭,将有权继续养它们。
L'entreprise, administration, salles de conférence, la décoration et le choix idéal.
是公司,酒店,会议室,及家庭装想选择。
Cette famille vit dans la pénurie .
这个家庭生活十分贫困。
Est-ce que le hall principal, chambres d'hôtes, hôtels, maison de décoration idéal.
是厅堂、宾馆、酒店、家庭装想选择。
27. Quelle est votre situation de famille ?
你家庭状况?
Elle est relatée par Hardouin de Perefixe, précepteur du futur Louis XIV.
去世半个世纪后才出现,是由未来路易十四家庭教师阿杜安·德·佩雷菲克斯讲述。
Entre l'arbre et l'écorce il ne faut pas mettre le doigt.
〈谚语〉不要插手别人家庭纠纷。
Autrefois, la famille de Léo est très harmonieuse.
很久以前,里奥家庭美满幸福。
Ils s'aiment tendrement, et ont une famille heureuse.
他们温柔地相爱着,且有一个幸福家庭。
Voulez-vous me dire où vous et votre famille habitent depuis dix ans?
您能否告诉我这十年来您和您家庭在哪里住吗?
Dans certaines familles, l’hôtesse n’aime pas les nounous femmes et elle préfère les nounous hommes.
有家庭中女主人容易女保姆采取敌视态度,更欢迎男保姆。
Et un sur cinq y révèle son adresse et-ou son numéro de téléphone.
而五分之一受访者表示他们主页上直接显示出他们家庭住址或者(/和)电话号码。
Pour le bien de votre famille un cadre chaleureux, confortable et heureux.
为您美好家庭带来温馨、舒适、快乐。
Tu peux être le noyau familial, irremplacable, inébranlable.
做到一个家庭核心,做到无可取代,不可动摇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu as une famille bien heureuse, Catherine.
你有个很幸福的家庭,卡特琳娜。
Les geishas sont généralement des femmes issues de familles pauvres.
艺妓般是来自贫困家庭的女性。
La famille Scott, une des familles les plus riches des États-Unis.
Scott家族,美国富裕的家庭之。
Ma famille est chouette, le soleil brille au loin, j'habite au dix-sept Avenue des Pins.
我的家庭特别棒,太阳当空照,我住在松林大道17号。
Les soirées et le week-end se passent avec la famille d’accueil.
晚上和周末都与接待的家庭起度过。
C’est un garçon qui dépend trop de sa famille.
他太依赖他的家庭了。
Naître d'une mère blanchisseuse et d'un père inconnu. Habiter une cabane au toit percé.
她生于母亲是个洗衣女工,父亲工作不详的家庭里。就住在屋顶上有个洞的棚屋里。
Investir dès la famille, la petite enfance, puis à l'école et dans la formation.
从幼儿期起,给有孩子的家庭提供资金支持,之后,由国家赞助孩子上学以及上培训班。
C'est la responsabilité des parents de [INAUDIBLE] au domicile.
这是父母在家庭的责任。
Tous ont accepté de prendre du temps sur leur vie personnelle, familiale, pour notre santé.
为了我们的健康,他们牺牲了个人与家庭的时间。
La télévision est un moyen d'information et de distraction qui pénètre dans la maison.
电视是种深人到家庭里的提供信息和娱乐的手段。
C’est dire que la femme paraît, dans cette conception, le pivot de la famille.
根据这种观点,就是说妇女似乎是家庭的支柱。
C'est là où ils habitaient, c'était l'appartement familial de Jean Dubuisson.
这就是他们居住的地方,这是Jean Dubuisson的家庭公寓。
C'est la bonne mère de famille qui sert de référence en politique .
正是个家庭的好母亲在政治上起到了参考作用。
Pour moi, ma famille c'est très important, on vient de partout dans le monde.
对我来说,我的家庭是非常重要的,我们来自世界的各个角落。
J'aimerais avoir une famille avec beaucoup d'enfants et continuer à vivre à la campagne.
我想有个有很多孩子的家庭,继续在乡下生活。
Je suis désolé pour vous et votre famille.
我真是为您和您的家庭伤心。
A l’arrière, vous trouverez des épiceries familiales qui vendent quelques produits alimentaires.
再往后,您会看见些卖食品的家庭小卖部。
Est-ce qu’on parle de réussite personnelle, professionnelle, familiale ?
我们是在谈论个人、职业、家庭的成功吗?
Et c’est eux qui pourront faire passer le message dans leurs familles.
而我们正是通过他们把我们想要传递的信息传递给他们的家庭。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释