Le réchauffement climatique fera les pingouins perdre leurs maisons.
全球气候变暖将会使企鹅们失去家。
Nous sommes prêts à vous construire une belle maison et environnement efforts!
我们愿同你共同个环境优美的家而努力!
Pour embellir votre maison, nous travaillons ensemble!
为美化您的家,我们共同努力!
Notre objectif est d'embellir leur foyer pour embellir la ville, depuis le début je!
我们的宗旨是美化家美化城市,从我做起!
Laissez-nous travailler ensemble pour créer une maison verte!
让我们共同努力,共创绿色家!
Votre choix de biens est la maison!
是您选择商品的家!
Au total, plus de 600 000 réfugiés et personnes déplacées ont regagné leur foyer.
目前已经返回家的总共有600 000名难民和国内流离失所者。
Le foyer Mona offre ses services dans plusieurs langues parlées par les minorités.
Mona 家用好几种少数民族语言提供服务。
Les femmes et les enfants qui ont vécu au foyer venaient de 22 pays différents.
在该家居住的妇女和儿童来自22个不同国家。
En revanche, il est fort possible qu'ils souhaitent s'installer ailleurs au Kosovo.
不过,他们可在科索沃其他地方立家。
Plus d'un million de réfugiés ont réintégré leurs foyers.
百多万难民返回了自己的家。
Cela a facilité le retour de milliers de familles déplacées dans leur domicile.
这帮助了数以千计的流离失所家庭重返家。
Avec le retour de la paix, les Burundais rapatriés souhaitent être réinstallés sur leurs terres.
恢复和平之后,遣返的布隆迪人重新回到自己的家。
Environ la moitié des habitants ont fui leur foyer et l'économie est en ruine.
大约半人口逃离家,经济遭到破坏。
On compte encore environ 100 000 personnes disparues et présumées mortes.
海啸摧毁了220 000个家,使572 000人流离失所。
Des personnes ont quitté leur habitation sans informer le gouvernement.
人们离开家时并不通知政府。
Le peuple libanais a déjà démontré sa volonté de défendre sa terre.
黎巴嫩人民已经展现了捍卫家的决心。
Plus de 4 000 habitations palestiniennes ont été détruites depuis le début de l'Intifada.
自目前的起义开始以来,已有4 000多巴勒斯坦人的家被毁。
Des personnes originaires de Sania Deleba qui étaient retournées chez elles auraient été attaquées.
据说,来自Sania Deleba的人返回家后遭到了袭击。
Rien qu'en novembre, pas moins de 20 000 personnes ont été contraintes de quitter leurs foyers.
仅11月份就有20 000人被迫逃离家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sans un environnement harmonieux et stable, comment pourrions-nous mener une vie heureuse et paisible ?
没有和谐稳定环境,怎会有安居乐业!
Les Chypriotes qui ont fui en 1974 n'ont en effet jamais pu retourner chez eux.
1974年逃离塞浦路斯再也无法返回。
Et, pour sauvegarder leur lieu de vie, ils achètent les terres et replantent des arbres.
他们通过购买土地和重新种植树木来保护他们。
Les inondations ne sont pas la seule menace qui pèse sur nos habitations.
洪水不是对我们唯威胁。
Ils servent de maison pour les oiseaux.
它们是鸟儿。
Le camp de réfugiés de Zaatari abrite aujourd’hui plus de 120 mille déplacés syriens.
扎塔里难民营现在是 12 万多名流离失所叙利亚。
Créez. Et par cette création, découvrez le foyer et le noyau d'universalité que nous portons tous.
创造。并通过创造,发现我们共同拥有普遍核心和。
Mais la meilleure façon de préserver notre planète, c'est avant tout de consommer moins d'énergie !
不过,保护地球最好方式,是减少能源消耗!
Un réfugié est une personne qui a fui son pays car elle y est en danger.
难民就是因为国有危险而被迫离开。
Les Libanais sont durement touchés par ces combats et beaucoup fuient pour ne pas être tués.
黎巴嫩民深受这些冲突影响,许多逃离以避免死亡。
Mais au final, 36 captifs ont bel et bien réussi à rentrer chez eux.
但最终,36名俘虏设法返回。
Nos territoires s'enlisent plus profondément chaque jour dans le bourbier de la haine et de la vengeance.
我们仍在冤冤相报泥潭中越陷越深。
Un jour qui n'est pas si lointain, les habitants devront le quitter: l'océan l'aura recouvert.
岛上居民被迫离开子,已经不会太遥远了,因为岛屿将被海洋吞没。
Toutes les deux secondes, une personne quitte sa maison à cause de la guerre ou de la violence.
两秒钟,就有个因为战争或暴乱而逃离他。
À son départ le 17e est donc harangué par la population qui l'exhorte à ne pas les abandonner.
因此,当十七战线士兵离开自己时,他们受到民众骚扰,民众劝说士兵们不要抛弃他们。
Sur la colline voisine, les animaux se rassemblèrent, regardant avec horreur leur maison disparaître dans un torrent de feu.
在远处山坡上,动物们聚集在起,惊恐地望着他们被熊熊烈火吞噬。
Le site accueille de nombreuses autres espèces : des amphibiens, des insectes et une soixantaine d’espèces d’oiseaux...
这个地方是许多其他物种:两栖动物、昆虫和大约60几种鸟类。
Avec l'arrivée du froid, les Français calfeutrent leur domicile.
随着寒冷天气到来,法国填塞了他们。
Fort heureusement, la grande majorité des 1800 évacués ont pu retrouver leurs maisons intactes.
- 幸运是,1,800 名撤离者中绝大多数都能够找到完好无损。
Les 150 habitants évacués ne sont toutefois toujours pas autorisés à rentrer chez eux.
然而,150名被疏散居民仍然不被允许返回。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释