有奖纠错
| 划词

L'armée n'a pas pu faire respecter le couvre-feu.

军队能有效实施宵禁

评价该例句:好评差评指正

Le couvre-feu n'a été levé que le 18 avril, après avoir été partiellement levé le 16.

宵禁到4月18日才取消,4月16日部分取消宵禁

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci dure à Tulkarem depuis maintenant 13 jours et à Jénine depuis 8 jours.

图勒卡尔姆现已实施宵禁13天,杰宁宵禁进入第8天。

评价该例句:好评差评指正

Après une tentative de coup d'État, le Gouvernement a imposé un couvre-feu pour trois nuits.

在发生一次政变未遂事件,政府宣布实行宵禁,这次宵禁持续了三个晚上。

评价该例句:好评差评指正

Le couvre-feu reste en vigueur cependant pour le personnel des Nations Unies.

联合国员的宵禁仍然有效。

评价该例句:好评差评指正

Le couvre-feu est toujours imposé dans la capitale.

因为这一原因,首都仍然实行宵禁

评价该例句:好评差评指正

En aucun cas, il ne devrait être appliqué à titre de mesure punitive.

能把宵禁当作惩罚性措施。

评价该例句:好评差评指正

Les bouclages rigoureux et les couvre-feux sévèrement réglementés se sont poursuivis au même rythme.

严厉的戒严和宵禁规定继续有增无减。

评价该例句:好评差评指正

C'est à Naplouse et à Hébron qu'ont été appliquées les restrictions les plus sévères.

纳布卢斯和希布伦的宵禁最为严重。

评价该例句:好评差评指正

Couvre-feux et bouclages internes en Cisjordanie et dans la bande de Gaza.

西岸和加沙地带的宵禁和内部关闭。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est de la sécurité, le Gouvernement a levé le couvre-feu.

关于安全方面,该国政府取消了宵禁

评价该例句:好评差评指正

L'imposition d'un couvre-feu par Israël a aggravé encore les souffrances de la population.

以色列实施宵禁加剧了那里民的痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Couvre-feux et bouclages intérieurs en Cisjordanie et dans la bande de Gaza.

西岸和加沙地带的宵禁和内部关闭。

评价该例句:好评差评指正

À Beit Sira, le couvre-feu s'est poursuivi pendant trois jours et demi jusqu'au 4 juillet.

宵禁持续了三天半直到7月4日。

评价该例句:好评差评指正

Le couvre-feu qui avait été imposé après la déclaration de l'état d'urgence a été levé.

紧急状态宣布的宵禁也已取消。

评价该例句:好评差评指正

Au total, la Cisjordanie est maintenant soumise au régime du couvre-feu depuis plus de 130 jours.

整个西岸实施这一宵禁制度现已超过130天。

评价该例句:好评差评指正

En un an, le gouvernorat a connu 130 jours de couvre-feu.

一年中,该省的宵禁日达到了130天。

评价该例句:好评差评指正

Assassinat à Kinshasa de Makoko Sims, pour avoir violé le couvre-feu.

Makoko Sims在金沙萨因违反宵禁被打死。

评价该例句:好评差评指正

Un couvre-feu a été imposé de 20 heures à 5 heures à Suva, la capitale.

首都苏瓦从下午8时至凌晨5时实行宵禁

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'accès aux ressources en eau est impossible dans les zones soumises au couvre-feu.

此外,在实行宵禁的地区无法获得水资源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


simplisme, simpliste, simplotite, simpsonite, simputer, simulacre, simulaire, simulateur, simulation, simulatrice,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

La seule mesure qui sembla impressionner tous les habitants fut l'institution du couvre-feu.

惟一象深刻措施是实行宵禁

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

On l'a choppé au coin de la rue, à 18h05 alors qu'il y avait un couvre-feu !

我们在街角抓到了他,在晚上6点05分,当宵禁

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Très concrètement cela veut dit que le couvre-feu à 19 heures sera maintenu partout.

具体就是,各地都将维持7点宵禁

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Ils réclament un couvre-feu nocturne à Roissy et l'allongement de celui d'Orly.

他们要求在 Roissy 实施宵禁并延 Orly 宵禁间。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月合集

Et un couvre-feu a été décrété à Bangui de 19h à 5h, heures locales.

当地间晚上 7 点至凌晨 5 点,班吉已下令实行宵禁

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Plusieurs communes font le choix du couvre-feu.

一些城市选择了宵禁

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ils exigent moins de vols et un couvre-feu.

他们要求减少盗窃和宵禁

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Des maires sur le terrain ont déjà parfois mis en place des couvre-feux.

当地市已经实施宵禁

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年5月合集

Un couvre-feu sera mis en place dès demain soir dans la région.

明晚该地区将实施宵禁

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

L'ensemble de la ville était ce soir placée sous couvre-feu.

今晚整个城市都处于宵禁状态。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Depuis le calme est revenu, le couvre-feu a été levé.

由于恢复平静,宵禁已经解除。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年9月合集

Un couvre-feu est en vigueur dans quatre quartiers de la capitale du Yémen.

也门首都四个街区实行宵禁

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

La région de Kharkiv a été placée sous couvre-feu total.

哈尔科夫地区实行全面宵禁

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

On a fini par rejoindre cet hôtel juste avant le couvre-feu.

我们最终在宵禁前到达这家酒店。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

La capitale, Bangui, applique un couvre-feu depuis plusieurs jours.

首都班吉已经实行宵禁好几天了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Les autorités malgaches ont mis en place un couvre-feu nocturne.

马达加斯加当局实施了夜间宵禁

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

Le couvre-feu est levé à Baltimore, aux Etats-Unis.

TH:美国巴尔宵禁解除了。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Le couvre-feu fut fixé à six heures de l'après-midi.

宵禁定在下午六点。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

La levée complète du couvre feu n’a donc rien de surprenant.

因此,完全解除宵禁也就不足为奇了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月合集

Elle vit également avec un couvre-feu depuis samedi.

自周六以来,她也一直生活在宵禁中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sinamine, sinanthrope, Sinanthropus pekinensis, sinapate, sinapine, sinapique, sinapis, sinapisation, sinapisé, sinapisée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接