Pour eux, ils s'agit en réalité simplement d'appliquer des droits inscrits dans la Constitution chinoise.
对于他们来说,他们实际上仅仅是行使中国的宪法所规定的权利。
Elle va saisir dans les prochains jours le Conseil constitutionnel.
就这一问题,左几天后的宪法委员会再行讨论。
En vertu de ces dispositions, les femmes sont protégées contre toutes les formes de discrimination.
新《宪法》侧重于扩大有关个基本权利和自由的条款,并这些条款置于新《宪法》的第1部分。
Les recours constitutionnels ont été rejetés comme infondés.
向宪法法院提出的申诉以缺乏根据被驳回。
La saisine de la Cour ne permet pas d'obtenir rapidement une mesure corrective.
宪法法院的程序不会立竿影就作出改正。
La procédure devant la Cour constitutionnelle n'est pas déraisonnablement longue.
宪法法院的程序并不过长。
Cependant, le droit constitutionnel à la représentation juridique des prévenus est loin d'être respecté.
然而,宪法中的被告法律代理权远未得到实现。
Il convient de noter que le processus constitutionnel se poursuit.
值得注意的是,目前修订《宪法》的进程仍继续。
En vertu de cette disposition, l'auteur aurait pu déposer lui-même une telle requête.
提交可以根据《宪法》的同一条款自行提出这项要求。
2 Les auteurs reconnaissent qu'ils n'ont pas saisi le Tribunal constitutionnel d'un recours en amparo.
2 提交,他们未向宪法法院提出请求保护宪法权的要求。
Elle dispose que le peuple népalais exerce la souveraineté et l'autorité de l'État.
该《宪法》规定尼泊尔的主权和国家权力属于尼泊尔民。
Nous souhaiterions préciser que cette référence à l'ordre constitutionnel ne correspond pas à la réalité.
我们希望澄清,报告对宪法法治的具体提法没有反映事实真相。
Selon la presse, l'absence de protection constitutionnelle des droits fondamentaux préoccupe le Gouvernement britannique.
媒体报导指出,这种基本权利不受宪法保护的情况为联合王国政府所关注。
Le contrôle de la constitutionnalité des lois relève de la compétence du Tribunal constitutionnel.
根据管辖统一的原则,宪法监督是宪法法院的责任。
Les élections constituent enfin un impératif constitutionnel.
最后,选举是宪法规定的必要行动。
Le droit à l'éducation est constitutionnellement proclamé au Maroc.
摩洛哥,受教育权是由宪法宣布的。
De par ses obligations constitutionnelles, le Bangladesh est un tenant indéfectible du désarmement.
孟加拉国毫不动摇地致力于裁军;这产生于我国的宪法义务。
M. Flinterman remercie la délégation libanaise des explications qu'elle a données de la Constitution du pays.
Flinterman先生感谢黎巴嫩代表团对黎巴嫩宪法结构的解释。
L'Accord de Linas-Marcoussis reconnaît les institutions républicaines et la Constitution, dans laquelle il s'inscrit résolument.
《利纳-马库锡协定》共和国的体制及其确立所完全依据的《宪法》。
En outre, aux termes de la même Constitution, ils ne peuvent recevoir de mandat impératif.
此外,同样根据《宪法》的规定,不能给予他们任何强制性的指示。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Constitution, c’est la loi suprême de l’Etat américain.
法是美国的最高法律。
Son fonctionnement et le rôle du président sont définis dans un texte appelé la Constitution.
法规定共和国的运行方式以及总统的职责。
Il peut imprimer sa marque sans pour autant sortir de son rôle constitutionnel.
它可以在不脱离其法角色的情况下取得成功。
Il prend conscience de son rôle constitutionnel.
他开始意识到自己的法角色。
Qu'est-ce qui fait que, partout dans le monde, toutes les constitutions programment l'impuissance des peuples ?
究竟是什,使得全世界,所有的法都设计了民众的力?
Il s'agit de l'article 49, paragraphe 3.
49.3条款指的是法中的第49条第3款。
L'Assemblée nationale lui vote les pleins pouvoirs pour changer la constitution.
国民议会投票表决赋予他修改法的全部权力。
En devenant le premier pays au monde à inscrire l'avortement dans sa Constitution.
成世界上第一个将堕胎写入法的国家。
C'est dans la Constitution, la loi suprême du pays, qui s'applique dans chacun de ses cinquante États.
这是规定在法里的,法是国家的最高法律,在美国五十个州都适用。
La constitution, c'est vraiment la norme juridique, les règles qui sont plus fortes que tout le reste.
法是法律准则,法的规定要比其他一切准则更加强硬。
Elle va déboucher sur une constitution longtemps tenue pour exemplaire et qui est toujours en vigueur actuellement.
它导致了一部长期被认是典范的法,至今仍然有效。
C'est un article de la Constitution française, le texte qui contient les règles de fonctionnement de notre république.
它是法国法中的一项条款,法国法制定了法兰西共和国运行的规则。
Même Jean-Marie Le Pen, alors candidat à l'élection présidentielle de 1995, avait fait sien ce changement constitutionnel !
甚至当时作1995年总统候选人的让-玛丽·勒庞,也提出了这项法改革的计划!
Alors si le droit de grève est inscrit dans la Constitution, en revanche les abus ne le sont pas.
的确罢工权在法中是得到承认的,但是滥用罢工权并没有。
La France est devenu le premier pays au monde à inscrire l'avortement dans sa Constitution.
法国成世界上第一个将堕胎写入法的国家。
Elle ne justifie pas de changer la Constitution.
它不成修改《法》的理由。
C'est un droit constitutionnel qui doit être bafoué.
这是一项必须被侵犯的法权利。
L'ordre constitutionnel espagnol, de toute l'Espagne, et la constitution propre de la Catalogne.
整个西班牙的西班牙法秩序,以及加泰罗尼亚自己的法。
Sa constitution exige la réunification du pays.
它的法要求国家的统一。
Il faut dire que le droit de détenir une arme est constitutionnel aux Etats-Unis.
- 必须说拥有武器的权利在美国是法规定的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释