Un hélicoptère de la gendarmerie a aussi survolé le secteur.
架直升机也在该区域进行搜查。
D'eux-mêmes, ils ont été à la gendarmerie.
他们主动去了处。
L'arrivée des gendarmes empêche qu'elle soit lynchée.Il est huit heures du soir.Marat est mort...
要不是及时赶到,杀人犯科黛准会被愤怒的人们活活揍死。
Elle est patronne de la ville de Paris et des gendarmes.
她是巴黎和警察的守护神。
Dans la gendarmerie,quand un gendarme rit,tous les gendarmes rient dans la gendarmerie.
在队里,当有笑,所有的都会笑.
Au total, 158 agents de police et 98 gendarmes ont pris part à ces stages.
共有158名警察和98名加了训。
Lorsque l'attaque a commencé, ces six gendarmes auraient pris la fuite.
袭击开始时,这六名据说都逃跑了。
Deux cents militaires et gendarmes ont bénéficié de cette formation.
有200名军人和加了训。
Le groupe relèverait du Sous-Secrétaire général aux affaires militaires et de la police civile.
该股将向主管和民警事务助理秘书长报告。
Le Bureau a achevé la révision du programme de formation de la Gendarmerie.
驻柬办事处已经完成了训课程的修订工作。
Le commandant a été arrêté par la gendarmerie et une enquête policière est en cours.
该指挥官被逮捕,目前警方正在调查。
Détenu à la brigade de Kanyosha, sa famille n'était pas autorisée à lui rendre visite.
他被拘留在Kanyosha 地区的队,他的家属无权看望他。
Après une enquête initiale, l'armée a demandé à la police militaire d'enquêter sur l'incident.
发言人说,军队在进行初步调查后,命令调查此事。
Dans une phase initiale, environ 700 militaires et gendarmes seront démobilisés.
在初期阶段,大约复员了700名军事人员和。
Les participants comptaient des membres de la Police nationale, des militaires et des gendarmes.
加者包括国家警察、柬埔寨皇家武装部队和皇家的成员。
La Gendarmerie nationale argentine (GNA) opère en permanence sur tout le territoire terrestre du pays.
● 阿根廷国家队有常设工作人员,基本上负责整陆地边界。
Une compagnie de police militaire d'Italie est en cours de déploiement.
支意大利连目前正在部署。
Le Gouvernement tchadien se félicitait de l'approche inédite consistant à déployer conjointement des gendarmes tchadiens.
乍得政府欢迎同时部署乍得这独特做法。
Ils ont emmené M. Titiahonjo à la gendarmerie et l'ont placé en cellule.
他们将Titiahonjo先生带到队关入牢房。
Le lendemain, les deux gendarmes ont été tués à Am Nabak.
第二天,这两名在Am Nabak被杀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet ordre, ce sont les policiers et les gendarmes sur notre sol qui l'assurent.
我们的土地上的警察和宪兵确保了这一秩序。
10 000 policiers et gendarmes sont mobilisés.
有1万名警察和宪兵投入了此任务。
L’un d’eux, Rémi Fraisse, est ainsi mort au cours d’un affrontement avec les gendarmes.
其中有一位名叫Rémi Fraisse,他与宪兵发生冲突时去世了。
Des soldats conduisent en prison une mère et ses enfants pour délit de vagabondage.
宪兵将流浪的妇女和孩子带去监狱。
Tiens, dit-il, ce n’est que le mort. J’aime mieux un revenant qu’un gendarme.
“啐,”他说,“幸好是个死人!我见鬼也不愿见宪兵。”
40 000 policiers et gendarmes sont mobilisés le soir même.
当晚上动员了4万警察和宪兵。
Allez, dirent les gendarmes en poussant Dantès.
“!”宪兵推着唐太斯说。
Soudain, les maquisards du groupe Surcouf bloquent le passage, et mitraillent.
突然,絮库夫集团的宪兵封锁了道路并开火。
Une rumeur signale alors l'arrivée de gendarmes à cheval.
然后有传言报道宪兵骑马将要抵达贝济耶。
La gendarmerie à cheval, qui encadre la colonne des marcheurs, commence à s'inquiéter.
骑马的宪兵队围住了游行者队伍,他们也开始和民众一样担心。
C'est une garde qu'on appelle en " chapeau de gendarme" en archéologie celtique.
这是凯尔特考古学中被称为“宪兵帽”的用于防备的剑。
Les sergents de ville et les agents reculèrent.
宪兵和警察都往后退。
Dépêchons ! dit Gueulemer, les coqueurs peuvent passer.
“快点!”海嘴说,“宪兵们要来了。”
L’avertissement émanerait de la police et de la gendarmerie française.
这则警示可能来自法国警方和宪兵队。
J’ai distingué les shakos du cinquième de ligne et les guidons de la sixième légion.
我认出了正规军第五营的军帽和宪兵第六队的军旗。
Pourquoi un gendarme ? se demanda Andrea.
“那个宪兵为什么在那儿呢?”安德烈自言自语地说。
Le commissaire, un homme lent, que les drames ennuyaient, menaça simplement de la conduire en prison.
宪兵队长是个行动迟缓,不喜欢惹事的人,他只是威胁着要把她关进监狱。
Le capitaine de gendarmerie se gardera bien d’agir… Je suis isolée dans cette grande ville !
宪兵队长也不会轻易采取行动… … 我在这座大城市里孤立无援!”
Une dame élégante semble vouloir intervenir, mais elle en est dissuadée par le simple geste d'un soldat.
一个高贵的妇人想要干涉,可宪兵用简单粗暴的手势阻止了她。
Plus de 45 000 policiers et gendarmes seront présents, dont 1 800 policiers venus de pays étrangers.
将有超过45,000名警察和宪兵到场,其中包括1,800名来自外国的警察。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释