有奖纠错
| 划词

L'évangélisation constitue également le point de rencontre entre l'Église catholique et les autres communautés religieuses.

宣讲福音也是天主教会和其他宗教社团之间一种汇合点。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons agir conformément à ce que nous demandons aux autres.

我们对别怎么宣讲,就应该怎么做。

评价该例句:好评差评指正

La troisième promotion du programme pour le Cameroun est en cours et réunit 23 participants.

喀麦隆23个员举办第三个宣讲班。

评价该例句:好评差评指正

Sa philosophie reposant sur la non-violence ne peut qu'être profitable une fois librement professée aux masses chinoises.

基于非暴力,一旦得以自由向中国公众宣讲,只有好处。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième énonce les droits des détenus afin qu'ils ne soient pas victimes de traitement arbitraire.

第二份资料宣讲权利,目是防止犯遭受不公正待遇。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU a adopté des normes de conduite précises, mais celles-ci n'ont pas été bien communiquées aux fonctionnaires.

尽管联合国已经有详细标准,但没有切实向工作宣讲这些标准。

评价该例句:好评差评指正

L'IQRAA organise, à chaque rentrée scolaire, des caravanes de sensibilisation et d'information sur le droit à l'éducation.

本协会期开时开出宣讲车,宣传受教育权利。

评价该例句:好评差评指正

Concomitamment à ces réformes juridiques, des actions de sensibilisation, de formation et de plaidoyer sont mises en œuvre.

开展这些司法改革同时,还执宣讲、训练和倡导动。

评价该例句:好评差评指正

Cette réaction prend souvent la forme de plaidoyers, auprès des autorités locales, et parfois auprès des auteurs des infractions.

处理方式通常是对地方政府进宣讲,有时也向侵权者进宣讲

评价该例句:好评差评指正

Les forces de police ont fait de notables efforts de sensibilisation et de formation aux problèmes de violence domestique.

警察部队做出了显著努力,对家庭暴力问题进宣讲教育。

评价该例句:好评差评指正

Nous, militantes, devons continuer à parler et nous devons continuer à exprimer nos idées afin que ces filles restent scolarisées.

但是我们作活动家必须不断宣讲

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a également réédité le manuel scolaire sur la Convention qui s'adresse aux étudiants des classes terminales des lycées.

政府还修订了向应届高中毕业生宣讲《宪法》手册。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons ensuite lancé une série de conférences et de séminaires par l'entremise d'instances religieuses, du Gouvernement et d' écoles privées.

我们随后又通过宗教宣讲台、政府和私立校,举办了一系列讲座和研讨会。

评价该例句:好评差评指正

De plus, de nombreux fonctionnaires du Secrétariat ont fait des conférences ou pris la parole en public dans toute l'Amérique du Nord.

此外,秘书处许多工作员还参加北美各地宣讲活动。

评价该例句:好评差评指正

Fournira du savon et enseignera l'hygiène de base afin de prévenir le choléra et les maladies véhiculées par l'eau et par les excréments.

提供肥皂,宣讲重要卫生知识,介绍霍乱和其他与水和粪便有关疾病危害。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère a également favorisé l'émulation dans la recherche sur le discours religieux et la réalité contemporaine et sur le rejet du sectarisme.

该部还举办了研究比赛,主题是“宗教宣讲和当代现实”以及摈弃宗派主义。

评价该例句:好评差评指正

Une campagne d'information a été lancée les années précédentes au sujet des risques encourus par les filles qui font ce genre de travail.

前几年开展了一项公共宣传运动,宣讲这项工作给女童造成危害。

评价该例句:好评差评指正

Le renforcement des services primaires de santé et les campagnes de sensibilisation sur le cancer du sein et du col de l'utérus sont louables.

初级保健服务加强以及有关乳腺癌和子宫颈癌宣讲活动是值得称颂

评价该例句:好评差评指正

On a fait beaucoup pour informer la population, y compris les juristes, de la primauté de la Convention par rapport à la législation nationale.

已着手开展实质性工作,向民,包括法律领域中专业宣讲公约高于国内立法问题。

评价该例句:好评差评指正

En outre, des responsables de la promotion de l'investissement d'Afrique, d'Asie et d'Europe orientale ont reçu une formation en matière de sensibilisation et de mobilisation.

此外,还对非洲、亚洲和东欧投资促进官员进了政策宣讲培训。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


穿过大道的小路, 穿过马路, 穿过人群, 穿过树林的小道, 穿过田野, 穿过走廊, 穿行, 穿行者, 穿黑衣服, 穿很多孔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Ce que le Père Paneloux avait déjà prêché au même endroit restait vrai ou du moins c'était sa conviction.

上次帕纳鲁神甫在这同一个地方宣讲过的西确——至少他相确的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合

A.-S.Lapix: A l'heure où Bruxelles sermonne la France sur son déficit budgétaire qui atteindra 4,9 % du PIB cette année, le gouvernement cherche des économies.

- A.-S.Lapix:布鲁塞尔向法国宣讲其预算赤字今年将达到 GDP 的 4.9% 之际,政府在寻求储蓄。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


穿件睡裙, 穿街走巷, 穿节日服装的, 穿金戴银, 穿经女工人, 穿晶, 穿久走样的, 穿军装的军人, 穿可笑的衣服, 穿孔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接