Des représentants du Secrétariat ont également pris part au débat.
经济及社会理事会宣布会议开
后介绍了理事会
成员,并指出这次会议是理事会
同职司委员会
间的一系列会议中的一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le président français François Hollande a annoncé mercredi en Conseil des ministres que le contingent français au Mali " devrait diminuer" à partir du mois de mars, a indiqué la porte-parole du gouvernement Najat Vallaud-Belkacem.
法总统弗朗索瓦·奥朗德星期三在部长会议宣
,法
驻马里特遣队“应该从三
份开始减少”,政府发言人Najat Vallaud-Belkacem说。
En annonçant cette rencontre, le Premier ministre arménien affirme espérer qu'une entente sera possible sur toutes les questions préalables à l'ouverture de négociations pour un accord de Paix. Les deux hommes s'étaient déjà vus en décembre.
亚美尼亚总理在宣这次会议时说,
望在开始和平协定谈判之前,能够就所有问题达成协议。两人在12
就已经见过面了。
L'ancien chef de l'État brésilien a lancé ce samedi sa candidature à la prochaine présidentielle pour, dit-il, « reconstruire le Brésil » . Il en a fait l'annonce durant un meeting à Sao Paulo devant des milliers de partisans. Le scrutin aura lieu en octobre.
这位巴西前家元首周六开始竞选下一届总统选举,
说,“重建巴西”。
在圣保罗举行的一次会议上在数千名支持者面前宣
了这一消息。投票将于 10
进行。