Au sujet de cette activité, il faut faire de la propagande.
关于这项活动,应该进行。
Peut être personnalisé imprimé sur le dessus de la société de publicité.
可以定做在公司的。
Ce ne sont donc pas des manifestations mais de la propagande.
因此,这不是游行而是工具。
"De promotion de créer de la valeur"!
“包装、创造价值”!!
Des prospectus suffisent pour faire de la pub dans la rue.
在街头做用广单就够了。
La campagne d'information devra décrire les garanties prévues.
工作中应该包括对保障措施的。
La Société a un solide réseau de publicité et de la force de vente.
本公司拥有强大的网络及销售量。
Plus petites, mais de plus grands marchés, et une forte sensibilisation.
规模较小,但是市场较大,强。
Les jurés littéraires font toujours de la propagande pour leur livre favori.
文学评审们总是自己最喜欢的书。
Elles ont été embrigadées pour coller des affiches électorales.
她们被强拉去贴有关选举的品。
Pas même de propagande anti-américaine ou anti-quoi que cesoit.
也没有反美的,或反别的什么。
Pour faire des affaires journal publicité imprimée.
为该企业做报纸平媒体广。
De fournir des dons et autres services pour aider à la promotion des entreprises.
提供礼品等各项服务,帮助企业推广。
D'où l'importance de l'opération de renversement, dans notre propagande politique.
在政治中,颠覆活动是重要的。
Lisez la documentation et les brochures sur leurs produits.
阅读他们的产品材料和小册子。
Les activités de sensibilisation sont un bon moyen d'éduquer le public.
有必要开展活动,对社区居民进行教育。
Les frustrations engendrées par ces nouveautés sont beaucoup moins connues que leurs potentialités.
对挫折感的远不如对这些新技术的潜的。
Jade, de la porcelaine, bandes dessinées, la peinture une variété d'annonces, des affiches.
玉器、瓷器、小人书,各种广画、画。
Parallèlement, des équipes de sensibilisation au problème des mines ont informé 312 369 personnes.
在同一期间,排雷中心防雷小组对312 369人作了。
Il faudrait également envisager d'autres supports à l'intention des analphabètes.
除刷品之外,还应利用其他手段,向不识字的人们进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça c'est la transition assez facile pour placer mon instagram.
现在传我ins时机正好。
Le général de Gaulle est alors présenté comme un traître par la propagande officielle.
随后戴高乐将军被官方传成为叛徒。
Ça m'aide à faire connaître la chaîne.
这可以帮助我传此频道。
Mérite-t-il mieux que d’être remisé au rayon des œuvres de propagande ?
它值得被放回传架吗?
Je les regarde une fois avant de les défendre.
一般在传之前会看一遍。
Je trouve que c'est une idée extrêmement répandue.
我觉得这一个广泛传观点。
C'est vrai que c'est un phénomène qui n'est pas très médiatisé.
确,这种现并未得到广泛传。
Pendant trois jours, je m'enterre à la campagne.
连续三天,我都忙于传活动。
Alors, vous pouvez me laisser ces brochures.
您可以把这些传册给我。
Arme redoutable et moyen de propagande en même temps.
强大武器和传方式同时存在。
Aujourd'hui, on va faire un report de voix.
今天,我们要进行一次投票传。
Les journalistes sont chargés de faire connaitre des évènements qui se sont réellement produits.
记者职传实际发生事件。
Mais la propagande impose sa propre vision du travail.
但传强加了他自己对工作愿景。
Mais sinon c'est très peu diffusé.
但很少被传出去。
Il s’agissait de promouvoir le musée d ’Art moderne.
这次为了给现代艺术博物馆做传。
J'ai fait des campagnes pour Glossier.
我为Glossier公司做传。
Alors j’ai proposé de m’occuper de la lettre d’information.
于我提议让我负新闻传这一角色。
Au même titre que l’art, pour servir sa communication et son image.
艺术也被用于,他传和形塑造。
Ils se chipent des sportifs, voire des équipes entières à des fins de publicité.
为了传他们互偷运动员,甚至整支球队。
Et voici votre portrait officiel. J'espère qu'il sera à votre goût.
这您官方传照,希望您会喜欢。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释