Si vous le recevez par erreur, merci de le retourner sans délai à son émetteur.
如果您收到了有错误,你及时返回给发件人。后面客气话了。
Je le remercie aussi pour ses mots aimables adressés à la présidence.
我还要他对说的客气话。
La Présidente a remercié tous les intervenants de leurs propos aimables et de leur soutien.
各位发的客气话和支持。
Je remercie donc les membres du Conseil de leurs aimables propos.
因此,我安理会成员所说的客气话。
Je demande aux orateurs de ne pas adresser de paroles aimables à la présidence.
我谨请各位发要对说客气话。
Je voudrais maintenant donner la parole à l'Ambassadrice du Brésil.
我古巴大使的发和他对说的客气话。
Je les remercie tous pour les paroles qu'ils m'ont adressées ainsi qu'à mon équipe.
我各位对我和我的工作人员所说的客气话。
Je donne maintenant la parole au représentant de la Suisse, l'Ambassadeur Faessler.
你对我所说的客气话,现在我请瑞士代表费斯勒大使发。
Nous remercions le représentant de l'Égypte pour les paroles aimables qu'il a adressées à ma délégation.
我们埃及代表对我国代表团说的客气话。
Je remercie également les représentants des groupes régionaux et notre État hôte pour leurs paroles bienveillantes.
我还要各区域集团代表和东道国所说的客气话。
Le Président (parle en chinois) : Je remercie le représentant de Maurice de ses paroles aimables.
我毛里求斯代表说的客气话。
Je voudrais également remercier le Président sortant des paroles aimables et des vœux qu'il m'a adressés.
我还要前任对我说的客气话和表示的良好祝愿。
Je remercie les membres du Conseil de leurs paroles aimables et de toute l'aide qu'ils ont apportée.
我安理会成员的客气话和它们的帮助。
En outre, je remercie les orateurs des paroles aimables qu'ils ont prononcées à propos de mon travail.
我还愿发对我工作所说的客气话。
Je voudrais également exprimer ma reconnaissance au Représentant permanent de l'Inde pour ses aimables propos concernant Singapour.
我们也谨印度常驻代表对新加坡所说的客气话。
Le Président : Je remercie le représentant des États-Unis des paroles aimables qu'il m'a adressées.
(以法语发):美国代表对我讲的客气话。
Le Président : Je remercie le représentant de la Turquie des paroles aimables qu'il m'a adressées.
(以法语发):我土耳其代表对我讲的客气话。
Le Président : Je remercie le représentant de la Jordanie des paroles aimables qu'il m'a adressées.
(以法语发):我约旦代表对我讲的客气话。
Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. Wolfensohn des paroles aimables qu'il m'a adressées.
(以英语发):我沃尔芬森先生对我讲得客气话。
Le Président : Je remercie le juge King de ses paroles aimables.
(以法语发):我金法官所说的客气话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui, comme il vous plaira, répondit Deneulin, si plein de son idée, qu’il acceptait sans autres façons.
“好,就这么办。”德内兰先生回,心忡忡,没说任何客气话就接受了。
Moi je voudrais vous dire un mot gentil: vous êtes toute jolie !
我想说一句客气话:你们都很漂亮!
Ce ne sont pas les civilités qui lui useront la langue ! dit le pharmacien, dès qu’il fut seul avec l’hôtesse.
“说几句客气话也不会磨烂的舌头呀!”药剂师一见只有和老板娘了,就说。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释