有奖纠错
| 划词

Les études de conception de la charge utile scientifique ont été menées à bien.

空间站上的设备的开发工作已经完成了系统定义阶段。

评价该例句:好评差评指正

Les Nations Unies sont devenues un laboratoire scientifique fondé sur la décision politique.

各国已成为得到政治决策支持的室。

评价该例句:好评差评指正

La France est également engagée avec des laboratoires scientifiques dans le développement du spectromètre HIFI.

法国也正室合作研制HIFI光谱仪。

评价该例句:好评差评指正

Les expériences suborbital présentent un grand intérêt scientifique et technologique.

亚轨道具有很大的和技术意义。

评价该例句:好评差评指正

La pratique sous la contrainte d'expériences médicales ou scientifiques sur des êtres humains est interdite.

禁止对人胁迫性的医学或学实

评价该例句:好评差评指正

L'Agence japonaise d'exploration aérospatiale est responsable des expériences spatiales scientifiques au Japon.

本宇宙航空研究开发机构负责本的空间

评价该例句:好评差评指正

Durant son vol, Foton-M3 a effectué 26 expériences scientifiques différentes.

Fonton-M3其飞期间共了26项独立的学实

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation d'embryons humains dans des expériences scientifiques, abandonnés lors du processus, est inacceptable.

学实中使用人类胚胎,过程中加以抛弃是不可接受的。

评价该例句:好评差评指正

Les vaisseaux cargo de la série Progress ont été utilisés à maintes reprises comme laboratoires scientifiques.

步号系列货运飞器已被反复用作室。

评价该例句:好评差评指正

Ils réunissent des entreprises, des centres de formation et des laboratoires de recherche autour de projets communs.

这些园区围绕一些共同项目将企业、培训中心、室汇集一起。

评价该例句:好评差评指正

Ces personnes ne doivent pas faire l'objet d'expériences médicales ou scientifiques de nature à nuire à leur santé.

不得对这些人从事可能有损健康的任何医学或学实

评价该例句:好评差评指正

Dans quelques pays, de telles expériences sur des êtres humains sont expressément interdites par la loi.

几个国家,法律明确禁止对人医学或学实

评价该例句:好评差评指正

« 2. L'accusé a soumis une ou plusieurs personnes à une expérience médicale ou scientifique quelconque. »

“2. 被告人致使一人或多人遭受任何种类的医学或学实”。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre du projet international “Warnings” (alertes), on travaille à l'élaboration d'un programme commun d'expériences scientifiques.

一个题为“预警”的国际项目重点拟订共同学实方案。

评价该例句:好评差评指正

L'article 7 interdit expressément les expériences médicales ou scientifiques réalisées sans le libre consentement de la personne concernée.

第7条明确禁止不经有关个人自由同意而医学或学实

评价该例句:好评差评指正

Utilisée dans le passé pour de nombreuses expériences scientifiques, elle sert aujourd'hui d'émetteur de programmes radiophoniques et télévisés.

过去,埃菲尔铁塔用作许多的学实,但现它也用于广播和电视节目的信号发射。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, l'interdiction s'étend aux expériences médicales ou scientifiques réalisées sans le libre consentement de la personne intéressée (art. 7, deuxième phrase).

这些禁例特别扩及未经有关个人自由同意而施加的医学或学实(第7条,第2句)。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux ainsi réalisés ont contribué à la réduction des frais de fonctionnement des écoles et à l'amélioration du cadre scolaire.

新建的学校面积更大,配有更大间的教室、室、图书馆、计算机室和操场。

评价该例句:好评差评指正

Les nouvelles écoles sont équipées de classes suffisamment vastes, de laboratoires, de bibliothèques, de salles d'informatique et de terrains de jeu.

新建的学校中,教室面积充足,并建有室、图书馆、计算机室和操场。

评价该例句:好评差评指正

En 2006, plus de 1000 publications dans les revues scientifiques faisant autorité ont été recensées en sciences expérimentales, en mathématiques et en informatique.

2006年,我校权威杂志上发表了超过1000篇文章,主要集中、数学和计算机领域。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fourrer, fourre-tout, fourreur, fourrier, fourrière, fourrure, Fourtou, four-tunnel, fourvoiement, fourvoyer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

L'histoire n'est pas et ne pourra jamais être une science expérimentale.

历史不是,也永远不可能是科学

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Votre approche pragmatique et basée sur l'expérience scientifique est un exemple pour beaucoup de chercheurs.

你这种现的、符合科学思想的想法是大多数学者不具备的。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Des expériences scientifiques qui tombent du ciel.

科学从天而降。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Depuis sa construction, elle sert de laboratoire scientifique.

自从它建好以来,它被当做科学

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mine de rien, on retrouve là un laboratoire scientifique qui pose de sacrées bases.

这是科学,奠定了些非常的基础。

评价该例句:好评差评指正
科技生

Le premier, baptisé « Wentian » couvre principalement les expériences en science de la vie.

个称为“问天”,主要负责生命科学

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Allez, je vous montre pour la science.

我来给你们展示下,作为科学

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Dans une expérience scientifique, un processus d'adaptation est toujours nécessaire.

“这是科学,总有个调试的过程。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Et par extension aujourd'hui on parle d'un cobaye comme d'un sujet d'une expérience scientifique.

推而广之,今天我们说的小白鼠就是科学的对象。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dès le début, chaque palier avait une salle spéciale réservée aux expériences scientifiques.

开始,每层都有个专门用于科学的房间。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

En ma double qualité de neveu et d’orphelin, je devins son aide-préparateur dans ses expériences.

由于我是个孤儿,又是他的侄子,我成了他科学中的助手。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Puis, quand il est dans l'espace, il fait des expériences scientifiques pour faire avancer la recherche.

然后,当他到了太空中时,他会进行许多科学,来推进研究工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Ils ont fourni les plants pour l'expérimentation scientifique.

他们为科学提供了幼苗。

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

Les scientifiques qui ont fait cette expérience se sont rendus compte que les quantités étaient très similaires.

进行这项科学家们意识到这些数量非常相似。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Une vie faite d'expériences scientifiques, mais pas seulement.

科学组成,但不仅如此。

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

Mais grâce aux expériences scientifiques récentes, on sait que tout ça était faux.

但由于最近的科学,我们知道这切都是错误的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

Un petit robot à l'intérieur de l'engin va maintenant parcourir le satellite pour faire des expériences scientifiques.

飞船内的个小型机器人现在将在卫星上漫游以进行科学

评价该例句:好评差评指正
L'épopée temporelle

ALLEZ! On l'emmène au port! On l'attache à un gros caillou, et on fait une expérience SCIENTIFIQUE!

海盗:-来吧!我们带他去港口!我们把它贴在块大石头上,我们做科学

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

J'ai lu des choses qui montrent que des expériences scientifiques ont prouvé qu'il d'être mal ou malheureux quand on souriait.

根据我所查阅的资料,某些科学证明était impossible人们微笑时是不可能感到痛苦或者不幸福的。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

L'histoire a commencé dans les années 60 avec Alvin Weinberg qui est un scientifique au laboratoire national d'Oak Ridge aux États-Unis.

故事始于 1960 年代美国橡树岭国家科学家 Alvin Weinberg。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


foutu, fovéa, foveagastrique, fovéole, fowlérite, fox, fox-hound, Foxia, fox-terrier, fox-trot,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接