有奖纠错
| 划词

Depuis cette période, l'APD a baissé en termes réels.

此后,官方发展援助的实际下降。

评价该例句:好评差评指正

Cela renforcerait la valeur pratique du projet d'articles.

纳入这类冲突会增强条款草案的实际

评价该例句:好评差评指正

Il y aurait peut-être lieu de réfléchir au bien-fondé de cette attitude.

因而,最好能这种做法的实际

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est qu'alors qu'un e-service donne une valeur ajoutée.

只有这样,电子服务才有实际

评价该例句:好评差评指正

Le projet d'articles aurait une plus grande utilité pratique si ce paragraphe était supprimé.

删除这一款会使条款草案有更大的实际

评价该例句:好评差评指正

Mais je voudrais insister sur certaines des mesures qui me paraissent avoir une valeur pratique.

不过我谨着重谈一谈我认为对我们具有实际的一些措施。

评价该例句:好评差评指正

Cette inflation a provoqué une légère dépréciation du salaire minimum en termes réels.

这种通货膨胀导致最低月工资的实际稍有减少。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la vérification du montant définitif du trop-payé est pratiquement achevée.

同时,核查过多付款的实际工作正处在其最后阶段。

评价该例句:好评差评指正

Il sera d'un grand intérêt pratique d'avoir des éclaircissements sur ce genre de problème.

因此,在这类领域内进行是具有实际的。

评价该例句:好评差评指正

Commercialement parlant, il apparaît très nettement que la certification ISM a une valeur réelle.

还有明显的证据表明,《准则》的验证在商业上有实际

评价该例句:好评差评指正

Les fonds affectés annuellement à ce programme ont notablement progressé en termes réels.

每年为该方案筹措的资金实际都有大幅度的增长。

评价该例句:好评差评指正

Dans les deux cas, le cessionnaire aura acheté une créance sans valeur pratique.

在这两种情形下,受让人都是购买了一种毫无实际的应收款。

评价该例句:好评差评指正

En chiffres réels, il a diminué de 3 %, passant de 893 à 870 millions de dollars.

实际计算,总收入减少了3%(从8.93亿美元减少到8.70亿美元)。

评价该例句:好评差评指正

L'an dernier, ils ont diminué de 12,9 %.

在过去一年工资的实际下降了12.9%。

评价该例句:好评差评指正

Une sûreté n'a en effet que peu d'utilité pratique si elle ne peut être réalisée efficacement.

的确,担保权若不能有效执行便几乎没有实际

评价该例句:好评差评指正

La valeur réelle de ces biens n'était pas connue à la date de l'arrêté des comptes.

截至报告日期这些非消耗性财产的实际不得而知。

评价该例句:好评差评指正

La valeur actuarielle de la pension est le montant de la pension correspondant à chaque point acquis.

养恤金实际是为一个人分确定的养恤金额。

评价该例句:好评差评指正

Les délibérations d'ordre politique et stratégique au sein du Comité d'organisation peuvent également avoir une valeur pratique.

组织委员会进行政策和战略讨论也具有实际

评价该例句:好评差评指正

13.6 Les ressources demandées pour l'exercice biennal 2008-2009 représentent une hausse de 0,4 % en valeur réelle.

6 2008-2009两年期所需资源按实际计算净增长0.4%。

评价该例句:好评差评指正

Entre-temps, la croissance modérée de la demande intérieure devrait maintenir les niveaux d'importation en termes réels.

同时,本国需求略有增长,按实际计算,预料能维持进口水平。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


liénal, Liénart, liénique, liénite, lientérie, lieoutcheou, lier, lierne, lierre, liesse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Afrique Économie

En huit ans, la valeur réelle du kilo de banane a chuté de 20 %.

八年来, 一公斤香蕉的实际价值下降了 20%。

评价该例句:好评差评指正
La psychologie de l'argent

Au cours de cette période, les frais de scolarité moyens à l'université ont plus que quadruplé en valeur réelle.

在此期间,大学平均学费在实际价值上增长了

评价该例句:好评差评指正
La psychologie de l'argent

Lorsque Ida May Fuller toucha la toute première pension en 1940, le chèque s'élevait à 22,54 $, soit 416 $ en valeur réelle.

当艾达·梅·富勒在1940年领取到第一笔养老金时,支票金额为22.54美元, 按实际价值计算相当416美元。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les entreprises allemandes cèdent en fait 6% de leur valeur ajoutée à l'Etat sous forme d'hypothèque et c'est cette somme qui garantit les rentenmarks, indexés donc sur une valeur réelle et stable.

德国公司实际上以抵押贷款的形式将其附加值的6%出售给国这笔款项保证了抵押马克的实际价值和稳定价值

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

« Pour devenir riche, achetez un Français au prix qu'il vaut, et revendez-le au prix auquel il s'estime .» Donc ça, c'est juste un exemple mais plus généralement, les Français adorent l'humour belge.

想要致富的话,按照实际价值购买一个法国人,然后再按照他自己估计的价格卖出。这只一个例子,但总的来说,法国人喜欢比利时人的幽默。

评价该例句:好评差评指正
Dufle - Le Mans Université

On peut alors penser que lire un extrait de texte en langue étrangère dans une autre discipline que la discipline linguistique proprement dite rend à l'extrait sa valeur de langue réellement en emploi.

然后我们可以认为,在语言学科本身以外的学科中阅读外语文本的摘录可以恢复摘录作为实际使用语言的价值

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lieuse, lieutenant, lieutenant-colonel, lieutenant-gouverneur, lieux, lieux d'aisances, lièvre, lièvreteau, Lifar, lift,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接