有奖纠错
| 划词

3 - L’accélération du développement des économies émergentes, lesquelles deviennent de plus en plus des puissances à part entière.

新兴经济体展提速,渐渐转变成实至名归

评价该例句:好评差评指正

Lee ne réside pas dans l'abondance, mais plutôt, se trouve dans le coeur des clients les plus réels sentiments, de façon à atteindre la finale à la hauteur de son nom.

利不在于丰,而在于名,在于客户心中最感受,最终做到实至名归。”

评价该例句:好评差评指正

Le rôle reconnu à son pays, le Nicaragua, en faveur des objectifs de l'Organisation des Nations Unies et sa longue et brillante carrière de diplomate sont ainsi honorés à travers cette élection.

家尼加拉瓜为实现联合宗旨所作用,以及他漫长和杰出外交生涯,因他当选而实至名归

评价该例句:好评差评指正

M. Butagira (Ouganda) (parle en anglais) : Monsieur le Président, permettez- moi, au nom de la délégation ougandaise, de vous féliciter pour votre accession bien méritée au poste de Président de la Première Commission de l'Assemblée générale à sa soixante deuxième session.

布塔吉拉先生(乌干达)(以英语言):主席先生,请允许我代表乌干达代表团祝贺你实至名归地当选担任大会第六十二届会议第一委员会主席崇高职务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


寸有所长, , , 搓板, 搓板路, 搓成绳, 搓齿, 搓合, 搓花板, 搓麻将,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2019 顶

Elle sort tout juste de formation et sa victoire, elle ne l'a pas volée.

她刚完成培训,但她的胜利实至

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Une reconnaissance méritée pour l'ensemble des acteurs locaux.

这是一份实至的认可,献给所有当地的参与者。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et c'est justement lui qui, selon moi, mérite le titre de plus grand conquérant.

而他是我认为的征服者的称号实至的人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Mais le rêve, en ce moment, il se mérite.

——但梦想,此时此刻,实至

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


搓丝板, 搓丸样动作, 搓洗, 搓烟叶, 搓澡, 搓皱, , , 磋磨, 磋商,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接