L'Annexe 2 contient la liste des entités des gouvernements sous-centraux.
附件2包含地方政府实。
Pratique de l'intégrité réel Shande une parfaite entité.
求实务真诚信善德一个完美的实。
En 2004, la création de l'entité magasins de bijoux, principalement dans le commerce de détail.
2004年成立饰品实店,以零售为主。
Mon client est l'agent général et le campus magasin physique.
我的客户一般校园代理和实店。
Le modèle de risque établit une géographie de ces entités en fonction de leur vulnérabilité.
该风险模式根据各实的脆弱性制定实。
Seules 5 de ces entités exercent uniquement des fonctions d'évaluation.
这些实中仅有5个实以评价为唯一职责。
L'exploitant peut être une entité publique ou privée.
经营者可以公有实,也可以私有实。
Ces entités peuvent être soit des entités opérationnelles indépendantes soit des entités opérationnelles polyvalentes.
这种实者可能独立途的运作实。
Vingt-cinq des 31 États fédéraux ont adopté des lois visant à prévenir les violences familiales.
联邦实中有25个实有防止家庭暴力的法律。
En deuxième lieu, il serait utile d'examiner la responsabilité des entités morales ou juridiques.
第二,他建议不妨探讨一下法律实道德实的责任。
Vingt-neuf des 39 entités du système des Nations Unies concernées ont répondu au questionnaire.
收到了39个联合国实中29个实的问卷答复。
Société de technologie, l'industrie et le commerce système qui combine des entités économiques.
本公司系技工贸相结合的经济实。
Et très hâte de vous accueillir tous à visiter notre magasin entités critiqué l'avis.
非常期待和欢迎各位亲临我们的实店面批评指教。
Le Gouvernement envisage de désétatiser ces établissements industriels.
政府考虑使这些工业单位成为非国有化实。
Bienvenue intérieur et du commerce extérieur, l'entité dans le cadre de la mono-client personnalisée.
欢迎国内外贸易型、实型客户下单定做。
Kim Tae-Guangzhou Industrial Co., Ltd est une joint-venture entité, de l'industrie et les entreprises commerciales.
广州金泰实业有限公司工贸联营的实企业。
Grâce à des années de modèle de vente physique, a accumulé une riche expérience.
通过年的实销售的模式,积累了丰富了经验。
Certaines ont organisé des programmes de formation, tandis que d'autres fournissaient l'expertise nécessaire.
一些实组织了培训方案,另一些实则提供必要的专家知识。
La liste comporte aujourd'hui 26 personnes et 30 entités économiques.
列入名单的个人和实目前包括26名个人和30个商业实。
Il s'agit notamment de fondations philanthropiques privées, ainsi que d'entreprises et d'individus du secteur privé.
这些实包括私人慈善基金会、公司实和私营部门的个人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne regardait pas un spectacle ; il subissait une vision.
他看到已不是事体,而是一种幻象。
Pas de machine à coudre dans les vrais ateliers de Haute Couture !
在高级定制体工作室里没有缝纫机!
Ces particules, ce sont les " entités de matière" dont vous parlez ?
微观粒子就是你说那些体吧?
Avant, le téléphone passait par un support physique, à savoir des câbles de cuivre.
以前,电话是通过体载体来传播,就是铜线。
Je veux dire l'univers en tant que tel, c'est-à-dire en tant qu'objet physique.
我指是宇宙本,即作为一个理体。
Le Mali est donc une sorte d'entité qui se superpose à d'autres royaumes existants.
因此,马里是一种叠加在其他现有王国上体。
Le bouton silencieux a été remplacé par un bouton action que vous allez pouvoir personnaliser.
体静音按钮被替换成可自定义操作按钮。
On le voit comme une entité puissante, éternelle, infinie, et même sans limites.
我们将其视为一个强大、永恒、无尽,甚至没有界限体。
Ils ne sont pour moi que des entités, des esprits de malfaisance sociale.
对我来说,他们只是一种体(entite),只是社会上各种坏事。
Chancelier, ce n'est que la projection dans un espace tridimensionnel d'un proton à six dimensions.
“元首,这只是子六维体在三维空间投影而已。”
Pour sortir de leur isolement, certains s'adressent à des entreprises virtuelles. Cybereworkers est l'une d'elles.
为了打消他们与世隔绝情况,有些公司有体地址。网络工作者是这种公司。
Ces trois divinités sont les différents visages d'une même entité et leurs histoires se mélangent souvent.
这三位神是同一体不同面孔,她们故事经常混合在一起。
Acheter une action, c’est investir dans l’économie réelle et devenir propriétaire d’une partie du capital de l’entreprise.
买股票就是投资体经济,并成为公司部分资金持有者。
La première entité, ce sont les lipoprotéines que l'on a copiées en terme de nature et de structure.
第一个体是脂蛋白,我们复制了其性和结构。
Cependant, si tu crois que l'empathique sombre est une entité à part entière, alors c'est le gagnant.
然而,如果你相信暗黑同理者是一个完整体,那么他就是赢家。
Est-ce que nous, êtres humains, est-ce que nous pouvons créer une autre entité qui ait aussi ces capacités ?
我们人类,可以创建另一个也具有这些能力体吗?
Il est plus petit, environ d'un tiers, mais surtout ça n'est pas une entité politique unifié.
法兰西王国较小,只有如今法国大约三分之一面积,而且它不是一个统一政治体。
Microsoft Venture combine deux entités, BizSpark et ventures accelerator pour déceler les start-ups les plus prometteuses du pays.
微软风险投资公司合并了两个体,BizSpark和加速器企业,以确定该国最有前途初创企业。
Ça prend la forme de péages réglés par l'entité SNCF Voyageurs à l'entité SNCF Réseau, qui entretient les rails.
其形式是由法国国营铁路集团客运公司向维护铁路SNCF Réseau体支付通行费。
Ces brutalités, qui ne sont que matière, craignent confusément d’avoir affaire à l’immense obscurité condensée dans un être inconnu.
这些纯暴力似乎不敢和那种由广大黑暗所凝聚而成未知体打交道。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释